プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 228
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. upgrade phone 携帯の機種変更 upgrade は「アップグレードする、より良い機種に変える」を意味します。機種変更は基本的に本来持っているものよりいいものを買うのでこの単語を使いましたが、そうではない場合は使えません。 I'd like to upgrade my phone. 携帯を機種変更したいです。 2. change phone model 携帯の機種変更 change は単に「変更する」なので、upgrade を使えない場合にこの表現を使うといいでしょう。phone model は「携帯の機種」を意味し、合わせて機種を別のものに替える表現です。 I'd like to change my phone model to something different. 別のモデルに携帯の機種を変更したいです。

続きを読む

0 264
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. witty banter 軽妙なトーク witty は「機知に富んだ、頭の良い」、 banter は「冗談交じりの会話」を意味し、軽妙で気の利いた会話を指します。悪気なくからかう時に使われる単語で、友達同士で冗談を言い合う時などにも使用されます。合わせて「軽妙なトーク」のニュアンスを表せます。 They kept the room lively with their witty banter. 彼らの軽妙なトークで部屋が明るくなった。 2. lighthearted conversation 軽妙なトーク lighthearted は「気軽な、軽妙な」という形容詞で、「ライトハーティッド」と読みます。 conversation は「会話」を指し、リラックスした楽しい会話の意味です。 Her lighthearted conversation kept everyone entertained. 彼女の軽妙なトークがみんなを楽しませた。

続きを読む

0 166
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. unique quality 持ち味 unique は「唯一無二の」、 quality は「質、特徴」を意味し、「持ち味」を表す表現です。 This is the unique quality of our new product. これがわが社の新製品の持ち味です。 2. distinctive feature 持ち味 distinctive は「際立った」、 feature は「特徴」を意味し、「持ち味」を強調する表現です。 This is the distinctive feature of our new product. これがわが社の新製品の持ち味です。 The distinctive feature of our product sets it apart from the competition. わが社の製品の持ち味が競合他社と差別化します。 set apart from: 〜と差別化する

続きを読む

0 121
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「芸者」は、日本の伝統文化を象徴することを伝えるため、そのまま geisha と表すことができます。 I want to become a geisha in the future. 将来は芸者になりたいです。 もし geisha をさらに詳しく説明したいのであれば、その内容を後に続けると良いでしょう。 I want to be a geisha in the future, which is traditional Japanese female entertainers who are skilled in performing classical music, dance, and games. 将来は芸者になりたいと思っています。芸者とは、古典音楽、舞踊、ゲームなどを得意とする日本の伝統的な女性芸能人のことです。

続きを読む

0 255
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. intense struggle 激しいせめぎ合い intense は「激しい」、 struggle は「争い、戦い」を意味し、互いに譲らず激しく争っている状況を表します。特に勝敗が簡単には決まらない状況に使います。 The two teams were locked in an intense struggle. 両チームは激しいせめぎ合いをして譲らなかった。 locked in: 縛られている、閉じ込められている 2. fierce contest 激しいせめぎ合い fierce は「激しい」や「容赦ない」、 contest は「争い」を意味し、勝敗が決まらないほど激しく争う状況を表現します。 It was a fierce contest, with both sides refusing to back down. それは激しいせめぎ合いで、どちらも引くことを拒んでいた。 back down: 後へ引く、引き下がる

続きを読む