プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 70
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ごま油」は、英語で上記のように表現することができます。 「セサミオイル」と読みます。sesame は「ごま」を表す単語です。oil は「油」です。 I love adding sesame oil to my stir-fried vegetables for extra flavor. 野菜炒めに風味を加えるためにごま油を加えるのが大好きです。 stir-fried: 炒め You can use sesame oil in marinades to enhance the flavor of meat. 肉のマリネにごま油を使うと、風味が引き立ちます。 marinades: マリネ enhance: 高める 他にも油の種類を紹介します。 vegetable oil: サラダ油 olive oil: オリーブオイル

続きを読む

0 247
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Do you have anything similar to this? これと似ているものはありますか? similar は「似ている」や「類似した」を意味する単語です。anything similar で「何か似ているもの」という表現になります。 Do you have anything similar to this in a different color? これと似たものの別の色はありますか? 2. Is there something like this available これと似ているものはありますか? available は「入手できる」、「利用可能な」という意味の形容詞です。 疑問文では 「何か」というとき anything を使うことが一般的ですが、こちらでは something を使いました。少し、特定のものを探しているようなニュアンスになります。 anything は「何でもいいから似たものがあるか」の幅広い尋ね方で、something は「これに似た特定の何か」を少し想定したニュアンスになります。 Is there something like this available in a larger size? これと似たもので、もっと大きいサイズはありますか?

続きを読む

0 198
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. or else さもないと or だけでも「さもなくば」という意味がありますが、会話では or else という言い方も一般的で、より攻撃的な表現になります。 Get out of my way, or else I have no idea what's going to happen to you. そこをどけ、さもないと、どうなってもしらないぞ。 2. otherwise さもないと こちらも「そうでなければ」の意味で、やや丁寧な表現として使われますが、状況によっては警告のニュアンスも含みます。 Move aside, otherwise you won’t like what happens next. そこをどけ、さもないとこの先どうなるか分からないぞ。

続きを読む

0 219
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. play around じゃれる play は「遊ぶ」、 around は「周りで、ふざけながら」という意味で、リラックスして楽しんで遊ぶ様子を表します。 My cat loves to play around with her toys. うちの猫はおもちゃでじゃれるのが大好きです。 2. frolic じゃれる 「フラリク」と読み、o にアクセントを置きます。「はしゃいで遊ぶ」という意味の動詞で、特に無邪気で楽しげな遊びを表します。 The puppies frolic in the grass every morning. 子犬たちは毎朝芝生でじゃれ合っています。 She watched her cat frolic with a string. 彼女は猫が紐とじゃれているのを見ていました。

続きを読む

0 210
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Time flies. 時間がたつのは速い。 直訳すると「時間が飛ぶ」で、時間が飛ぶように速く過ぎていくことを表現します。さらに強調するときは、続けて like an arrow (矢のように)をつけて Time flies like an arrow という表現を使います。 Time flies when we’re having fun! 楽しいと時間がたつのが速いね! 2. Time goes by so quickly. 時間がたつのは速い。 Time goes by は単に「時間が過ぎる」という意味で、そこに「速く」を意味する quickly をつけて「時間が速く過ぎる」ことを表します。 Time goes by so quickly when we’re together. 一緒にいると本当に時間がたつのが速いね。

続きを読む