プロフィール
役に立った数 :8
回答数 :2,752
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
1. See you later. さようなら。 直訳すると、「また後で会いましょう」という意味で、別れの際に再会を期待する軽い表現です。 See you later! I hope you have a great day. また後で!素晴らしい一日を過ごしてね。 1. Take care. さようなら。 こちらは、「お元気で」という意味で、別れの際に相手の健康や安全を気遣う表現です。 It was nice seeing you! Take care! 会えてよかった!お元気で! ちなみに、 goodbye は離別や告別の場面でも使われる表現で、少し悲観的なニュアンスを含みやすいです。状況によって使い分けられるといいでしょう。
1. Could you provide a shuttle bus? シャトルバスを出してもらえますか? provide は「提供する」を意味します。Could you は「〜していただけますか?」という、宿泊施設にシャトルバスを出してもらえるかを丁寧に尋ねる表現です。 Could you provide a shuttle bus to the airport? 空港へのシャトルバスを出してもらえますか? 2. Is there a shuttle bus available? シャトルバスを出してもらえますか? available は「利用できる」という意味で、シャトルバスの運行や利用が可能かを確認する表現です。 Is there a shuttle bus available from the hotel? ホテルからシャトルバスは出してもらえますか?
1. upgrade phone 携帯の機種変更 upgrade は「アップグレードする、より良い機種に変える」を意味します。機種変更は基本的に本来持っているものよりいいものを買うのでこの単語を使いましたが、そうではない場合は使えません。 I'd like to upgrade my phone. 携帯を機種変更したいです。 2. change phone model 携帯の機種変更 change は単に「変更する」なので、upgrade を使えない場合にこの表現を使うといいでしょう。phone model は「携帯の機種」を意味し、合わせて機種を別のものに替える表現です。 I'd like to change my phone model to something different. 別のモデルに携帯の機種を変更したいです。
1. witty banter 軽妙なトーク witty は「機知に富んだ、頭の良い」、 banter は「冗談交じりの会話」を意味し、軽妙で気の利いた会話を指します。悪気なくからかう時に使われる単語で、友達同士で冗談を言い合う時などにも使用されます。合わせて「軽妙なトーク」のニュアンスを表せます。 They kept the room lively with their witty banter. 彼らの軽妙なトークで部屋が明るくなった。 2. lighthearted conversation 軽妙なトーク lighthearted は「気軽な、軽妙な」という形容詞で、「ライトハーティッド」と読みます。 conversation は「会話」を指し、リラックスした楽しい会話の意味です。 Her lighthearted conversation kept everyone entertained. 彼女の軽妙なトークがみんなを楽しませた。
1. unique quality 持ち味 unique は「唯一無二の」、 quality は「質、特徴」を意味し、「持ち味」を表す表現です。 This is the unique quality of our new product. これがわが社の新製品の持ち味です。 2. distinctive feature 持ち味 distinctive は「際立った」、 feature は「特徴」を意味し、「持ち味」を強調する表現です。 This is the distinctive feature of our new product. これがわが社の新製品の持ち味です。 The distinctive feature of our product sets it apart from the competition. わが社の製品の持ち味が競合他社と差別化します。 set apart from: 〜と差別化する