プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,467
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
「裸の王様」は、上記のように表せます。 「裸の王様」を直訳すると naked king ですが、これはアンデルセン童話の題名から来ており、デンマークの童話作家ハンス・クリスチャン・アンデルセン(Hans Christian Andersen)が1837年に発表した短編童話の1つです。 emperor は「皇帝」で、「王様」を意味する king よりも位が高い君主で帝国の支配者を意味します。the Emperor's New Clothes は直訳すると「皇帝の新しい服」となり、固有名詞なのでそれぞれの単語の最初の文字は大文字で表します。 You should listen to critical feedback, or you might end up like the Emperor's New Clothes. 厳しい意見にも耳を貸さないと、裸の王様みたいになっちゃうよ。 critical : 厳しい、批判的な(形容詞) feedback : 意見、反応、評価、フィードバック(名詞) or : さもないと(接続詞) end up : 最終的に〜になる like : 〜のように(前置詞)
「縦長、横長」は、上記のように表せます。 写真・紙・画面などの向きを表す場合によく使われます。 portrait は元々「肖像画」という意味ですが、印刷や画面の設定で「縦方向」を指し、「配置」や「方向」を意味する orientation と合わせてportrait orientation で「縦長の向き」として使われます。 landscape は元々は「風景」という意味です。紙や画面が「横方向」に広い向きを指し、こちらも landscape oriantation で「横長の向き」となります。 A : Should I print this in portrait or landscape? これ、縦長で印刷しますか?横長ですか? B : Portrait, please. It’s a flyer. 縦長でお願いします。チラシなので。 flyer : チラシ(名詞) ちなみに、vertical 「縦方向」、horizontal 「横方向」という単語もよく使われます。こちらは縦長、横長というより「縦の」と「横の」という形容詞です。例えば a vertical photo で「縦方向の写真」となります。
1. We finally met. やっと会えた。 finally : やっと、ついに(副詞) ・長く待っていたことが実現した時に使う単語です。 met : 会った、会えた(動詞 meet の過去形) ・初対面でも、久々の再会でも使えます。お互いに会う場合は主語を we 「私たち」にする方が自然です。 It’s been years! We finally met! 何年も経ったね!やっと会えたね! it's : it has の短縮形 ・現在完了形 has (have)は、過去のある時点から今まで続いている状態を表します。今回だと、過去の知り合った時点から出会った日まで会えなかった期間を指します。it's been years は「久しぶり」というニュアンスで使える常套句です。 2. We finally got to meet. やっと会えた。 got to : 〜する機会を得た(動詞 get の過去形) ・口語表現で、「やっと会う機会があった」という柔らかいニュアンスを表せます。 We finally got to meet. I'm so happy! やっと会えたね。とても嬉しい!
1. warm words 温かい言葉 warm : 温かい(形容詞) ・気温だけではなく、感情的なぬくもりや励ましのニュアンスで日本語と同じように使うことができます。 words : 言葉(名詞、複数形) ・ 「言葉」は英語では具体的な発言を指すとき複数形にするのが自然です。 Thank you for your warm words. 温かい言葉をありがとう。 2. kind words 温かい言葉 kind : 優しい、思いやりのある(形容詞) ・人の態度や言葉に対してよく使われ、「温かい」のニュアンスを表すことができます。 I appreciate your kind words. 温かい言葉をありがとうございます。 appreciate : 感謝する(動詞) ・thank よりもフォーマルで丁寧な感謝の表現に使います。
「急で申し訳ありませんが」は、上記のように表せます。 I’m sorry for : 〜について申し訳ありません ・謝罪の際の一般的な表現です。for の後には名詞、または動名詞 ing形が続きます。 short notice : 短い通知期間、急な知らせ ・ short は「短い」、notice は「通知」や「お知らせ」で、予定直前の変更や依頼に対して使う定型句です。 but : しかし(接続詞) ・今回の「が」に相当します。 I’m sorry for the short notice, but could we move our meeting from 11 a.m. to 3 p.m. today? 急で申し訳ありませんが、今日の会議を11時から15時に変更していただけますか? move from A to B : AをB に変更する、移動する 日本では 24時間制(15:00 など) を使うのが一般的ですが、英語では12時間制が基本で、a.m. と p.m. を付けて区別します。a.m. は ante meridiem 、p.m. は post meridiem の略で、それぞれラテン語から来ているフレーズです。
日本