プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,468
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
1. temporary housing 仮住まい temporary : 一時的な(形容詞) housing : 住居、住まい(名詞) ・house を使うこともできますが、temporary house だと「一時的に建てられた家」というニュアンスが強くなります。例えば、災害後に建てられる仮設住宅は temporary houses と言います。 We're staying in temporary housing while our house is being renovated. 家のリフォーム中は仮住まいに滞在しています。 renovated : リフォームされる( renovate の過去分詞形) 2. temporary residence 仮住まい residence : 居住地、住まい ・よりフォーマルな表現です。 He moved into a temporary residence after the earthquake. 彼は地震の後、仮住まいに引っ越した。 earthquake : 地震
「バスケ部」は、上記のように表せます。 basketball : バスケットボール、バスケ club : 部 ・学校の部活動としてのバスケ部を表します。 I'm in the basketball club at school. 私は学校のバスケ部に入っています。 また、大会に出るチームとしてのバスケ部であれば basketball team と言うことができます。この場合、前置詞は on を使います。 例: He's on the basketball team. 彼はバスケ部のチームメンバーです。 前置詞 on は、「チームの一員」として活動しているニュアンスがあります。一方、 in the basketball club はチームとして競技をすることもあるけど、練習だけのメンバーもいるので、「所属している」というニュアンスの in を使います。
1. show-off お調子者 「目立ちたがり屋」や「気取り屋」という意味で、「自分を大きく見せたがる人」 というニュアンスを表します。「 - (ハイフン)」をつけずに show off と表すと「目立とうとする」という意味の句動詞になります。 He's such a show-off. 彼って本当にお調子者だよね。 2. attention seeker お調子者 attention : 注意 seeker : 探し求める人 ・「注目を浴びたがる人」や「周囲の関心を引こうとする人」という意味です。 Stop being an attention seeker. お調子者になるのはやめなさい。
1. eat lunch early 早弁(する) eat lunch : 昼ごはんを食べる early : 早く(副詞) ・合わせて「早めに昼ごはんを食べる」で、「早弁する」をシンプルに表せます。 He usually eats lunch early. 彼は普段早弁する。 2. sneak a bite of my lunch 早弁(する) sneak : こっそりやる(動詞) bite : 軽い食事、ひとかじり ・「こっそりと昼ごはんを一口食べる」と直訳でき、禁止されている感じを強調できます。 I will sneak a bite of my lunch because I'm hungry. お腹が空いたから早弁する。
「ウエストがきつい」は、上記のように表せます。 waist : ウェスト ・「腰のくびれ」を指します。「ウェイスト」と読み、最初の a にアクセントをおきます。 tight : きつい(形容詞) The waist is tight. I need a bigger size. ウエストきついな。もっと大きいサイズが必要だ。 また、ズボンやスカートを主語にして「きつい」と表す表現もより自然でカジュアルです。 例: My jeans feel tight at the waist. ジーンズのウエストがきつい。 at the waist : ウエストの部分で This skirt is squeezing my waist. このスカートはウエストがきつくて苦しい。 squeeze : 押しつぶす、絞る
日本