takao

takaoさん

2023/07/24 10:00

軽妙なトーク を英語で教えて!

会話が上手な様子を表現する時に軽妙なトークと言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 264
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/28 10:16

回答

・witty banter
・lighthearted conversation

1. witty banter
軽妙なトーク

witty は「機知に富んだ、頭の良い」、 banter は「冗談交じりの会話」を意味し、軽妙で気の利いた会話を指します。悪気なくからかう時に使われる単語で、友達同士で冗談を言い合う時などにも使用されます。合わせて「軽妙なトーク」のニュアンスを表せます。

They kept the room lively with their witty banter.
彼らの軽妙なトークで部屋が明るくなった。

2. lighthearted conversation
軽妙なトーク

lighthearted は「気軽な、軽妙な」という形容詞で、「ライトハーティッド」と読みます。 conversation は「会話」を指し、リラックスした楽しい会話の意味です。

Her lighthearted conversation kept everyone entertained.
彼女の軽妙なトークがみんなを楽しませた。

役に立った
PV264
シェア
ポスト