takaoさん
2023/07/24 10:00
軽妙なトーク を英語で教えて!
会話が上手な様子を表現する時に軽妙なトークと言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・witty banter
・lighthearted conversation
1. witty banter
軽妙なトーク
witty は「機知に富んだ、頭の良い」、 banter は「冗談交じりの会話」を意味し、軽妙で気の利いた会話を指します。悪気なくからかう時に使われる単語で、友達同士で冗談を言い合う時などにも使用されます。合わせて「軽妙なトーク」のニュアンスを表せます。
They kept the room lively with their witty banter.
彼らの軽妙なトークで部屋が明るくなった。
2. lighthearted conversation
軽妙なトーク
lighthearted は「気軽な、軽妙な」という形容詞で、「ライトハーティッド」と読みます。 conversation は「会話」を指し、リラックスした楽しい会話の意味です。
Her lighthearted conversation kept everyone entertained.
彼女の軽妙なトークがみんなを楽しませた。