プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,468
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
1. cooling towel 冷感タオル cooling は「冷却する、冷却するための」という意味の形容詞で、towel と合わせて「冷感タオル」を指す一般的な表現です。夏の暑さ対策で使われる冷感タオルにぴったりの言葉です。 I want to use a cooling towel. It's too hot out here. 冷感タオルを使いたい。ここは暑すぎるよ。 too hot : 暑すぎる out here : ここは out here は外で使うときに「ここは」です。単に here は建物の中でも外でも「ここ」と言いたいときに使います。 2. cold towel 冷感タオル cold は「冷たい」を意味します。「冷たいタオル」とシンプルで一般的な表現で、特に機能性に触れない場合に適しています。 I’d like to use a cold towel to cool down. クールダウンするために冷感タオルを使いたいです。 cool down : 冷却する、涼しくする、クールダウンする
1. I’m tired of waiting in line. 並び疲れた。 be tired of は「〜にうんざりして疲れている」という意味を持つ表現です。 waiting in line は「列に並んで待つこと」を表し、合わせて「(列に)並び疲れた」を表現できます。 I’m tired of waiting in line. Can I go to the bathroom? 並び疲れた。トイレに行ってもいい? 2. Standing in line has worn me out. 並び疲れた。 standing in line も「列に並ぶこと」を意味する表現で、特にアメリカ英語でよく使われます。 worn は wear の過去分詞形です。wear me out は「疲れ果てる」という強い疲労感を表します。 現在完了形 have を使って、過去の経験や出来事が今に影響を及ぼしていることを指すことが出来ます。今回の場合だと、並んだことによって疲れた状態が今も続いていることを強調します。 A : Standing in line has worn me out. 並び疲れた B : Are you okay? Do you want to take a rest? 大丈夫?休みたい?
1. It's familiar. 聞き馴染みがある。 familiar は「それはよく知っている、親しみがある」という意味の形容詞で、主に物や場所、人間関係などに対して使用されますが、声に対しても「聞き馴染みがある」という意味で表すことが出来ます。 a familiar voice で、「聞き馴染みがある声」です。 It’s a familiar voice. But I can't remember. 聞き馴染みがある声です。でも思い出せません。 2. It sounds familiar. 聞き馴染みがある。 sound は「聞こえる」という意味の動詞で、sound familiar で「聞いたことがあるように聞こえる」というニュアンスで、声が馴染み深いことを柔らかく伝えられます。 The voice sounds familiar. It sounds like someone I know. その声、聞き馴染みがあります。知っている人みたいに聞こえます。
「肌年齢」は英語で上記のように表現することが出来ます。 skin は「肌」、age は「年齢」で合わせて「肌年齢」をそのまま表す表現です。 My skin age is 〇〇 years old. 私の肌年齢は〇〇歳です。 years old は「〜歳」を表す一般的な表現ですが、years を使っても自然に表すことが可能です。 My skin age is 〇〇 years. 私の肌年齢は〇〇歳です。 ちなみに、「年齢肌」という言葉もありますが、こちらは年齢を重ねた肌の状態を指し、英語では aging skin などと表現することが出来ます。 The cause of aging skin is dryness. 年齢肌の原因は乾燥です。
1. copy 真似してね 日本語でも「コピーする」と言いますが、「真似をする」という意味の動詞です。シンプルでわかりやすく、指示として使いやすい単語です。子どもや、初心者相手に使うと良いでしょう。 Copy this movement. この動きを真似してね。 2. follow ついてきてね こちらは、動きを真似しながらレッスンについていくニュアンスがあります。グループやレッスン全体で使う場合はこちらの表現の方が適しています。 Follow this movement. この動きを真似してついてきてね。 また必要に応じで、 step by step 「一歩ずつ」や、carefully 「注意深く」を加えて具体的に指示するのも良いでしょう。 例: Copy my movement step by step. 一歩ずつ私の動きを真似してね。 Follow my movement carefully. よく見て私の動きを真似してついてきてね。
日本