プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,468
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
1. Your mouth is too full. 口がパンパン。 「パンパン」は日本特有のオノマトペで、英語に直訳することが出来ません。too full を使うと「いっぱい過ぎる」という意味で、自然に口がパンパンの状態を表現できます。 Your mouth is too full. You should eat slowly. 口パンパンに詰めすぎだよ。ゆっくり食べるべきだよ。 2. You stuffed your mouth too much. 口パンパンに詰めすぎた。 stuff は「詰め込む」という意味の動詞です。直訳すると「あなたは口に詰め込みすぎた」となり、軽く注意するようなニュアンスの表現です。 You stuffed your mouth too much. Let's take a break. 口パンパンに詰めすぎだよ。休憩しよう。
1. My period is late. 生理が遅れている。 「生理」は英語で period と言います。「ピリオド」と読み、最初の e にアクセントを置きます。 late は「遅れている」という意味の形容詞で、合わせて「生理が遅れている」と簡潔で自然に表すことが出来ます。 My period is late. It was supposed to start yesterday. 生理が遅れている。昨日始まるはずだったのに。 2. I’m experiencing a delayed period. 生理が遅れている。 experience は「経験する」で、delayed は「遅れている」を表すフォーマルな表現です。 直訳すると「遅れた生理を経験している」となり、医師や専門家などに話す場合はこちらを使うとより丁寧に表せます。 I’m experiencing a delayed period. Could you check it for me? 生理が遅れています。診てもらえますか?
1. offal 臓物 「オファル」と読み、食料に使う動物の「臓物」を意味し、心臓・頭・脳・肝臓・腎臓などを指します。専門的な言葉で、高級料理や正式な場でよく使われます。不可算名詞なので、s を付けないように気をつけましょう。 Can offal be used in pies? 臓物はパイなどに使えますかね? 2. organ meat 臓物 organ は「臓器」を表し、「肉」を意味する meat を付けて「臓物」を表します。よりわかりやすく伝えることができます。 Can organ meats work well in pies? 臓物はパイにうまく使えるでしょうか? work well : うまく機能する、うまくいく ちなみに organ はパイプオルガンなどの楽器の「オルガン」という意味もありますが、発音は「オーガン」が近いので気をつけましょう。
1. confine 幽閉する 「幽閉する」とは「閉じ込める」ということで、confine は「ある範囲内に閉じ込めて(とどめて)制限する」という意味を持つ動詞です。 Has he been confined somewhere? 彼はどこかに幽閉でもされているのかな? 今回は「幽閉される」と受け身の形にして表すので、be confined とします。 2. hold in captivity 幽閉する captivity には「監禁」や「拘束」という意味があります。hold は「つかむ、持つ」という動詞で、合わせて「幽閉する」を表します。フォーマルな表現で、例えばニュースや歴史的な話題に適しています。 Is he being held somewhere in captivity? 彼はどこかに幽閉されているのかな?
「乳牛」は英語で上記のように表現することが出来ます。 cow は「乳を出すメスの牛」、特に「乳牛」としての用途に使われる牛を意味します。これだけでも通じますが、dairy をつけることでより具体的に聞くことが出来ます。 dairy は「デアリィ」と読み、「乳製品」や、「牛乳や乳製品の加工や販売を行う場所」を意味します。 Is that a dairy cow? あれは乳牛ですか? もし、2頭以上の乳牛を指す場合は、dairy cows と言いましょう。 Are those dairy cows? あれらは乳牛ですか? また、乳牛を育てる「酪農場」は英語で dairy farm と言います。 ちなみに「肉牛」は英語でbeef cattle と言います。cattle とは「家畜として飼われている牛」を表します。この単語自体が複数形で、s をつけることはないので注意しましょう。
日本