プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 426
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「あっぷっぷ」は、英語で上記のように表現することが出来ます。 赤ちゃんをあやす際に使われる一般的な言葉で、日本語の「あっぷっぷ」や「いないいないばあ」と同じく親しみやすい雰囲気を出すことができます。顔を隠したり見せたりする遊びで、「ピーカブー」と読みます。 Peek-a-boo! Here I am! あっぷっぷ!ここだよ! また、単に Boo だけでも赤ちゃんが驚きながらも笑えるような音の遊びに適しています。親しみやすい「おどけた感じ」を演出します。 Boo! Did I scare you? ブー!驚いたかな? また、他にも赤ちゃんをあやす場合によく使われる表現に tickle, tickle があります。これは「くすぐり」を表現する言葉で、赤ちゃんを笑わせたいときに使えます。声のトーンを高くするとさらに効果的です。 Tickle, tickle! I see you smiling! くすぐっちゃうよ!笑ってるね!

続きを読む

0 352
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. keep the rhythm リズムを取る 「リズム」は、英語でもそのまま rhythm と言います。 keep は「保つ」という意味で、合わせて「リズムを保つ」または「リズムを合わせる」となり、「リズムを取る」のニュアンスを表せます。 これは、すでに存在するリズムに合わせる場合に使い、特に複数人で演奏する場面でよく使われます。 Let's keep the rhythm first. まずはリズムを取ろう。 2. establish the rhythm リズムを取る establish は「確立する」という意味で、まだリズムがない状態から始める場合や、新しいリズムを作りたいときに使います。 Let's establish the rhythm before adding the melody. メロディーを加える前にリズムを取ろう。

続きを読む

0 502
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「効率的に行う」は、英語で上記のように表現することが出来ます。 carry out は「実行する」「行う」を意味する句動詞です。具体的で計画的な行動や任務を実行することを指し、仕事上の「行う」は、よりフォーマルなこの表現が適しています。 efficiently は「効率的に」を意味する副詞です。 How can we carry out this task efficiently? この業務を効率的に行うにはどうすればいいですか? また、「効率的に行う」という直訳ではありませんが、以下のような表現も出来ます。 例: What’s the most efficient way to perform this task? この業務を行う最も効率的な方法は何ですか? efficient は「効率的な」という形容詞で、the most efficient way で「最も効率的な方法」を表します。 perform も「行う、実行する」という動詞ですが、carry out よりもより専門的な状況で使われることが多いです。

続きを読む

0 389
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. a small step 小さな一歩 step は「歩調」や「足取り」という意味の名詞です。a step と言うと「一歩」という意味になります。 small は「小さな」という形容詞で、合わせて「小さな一歩」を表せます。 I took a small step forward. 小さな一歩を踏み出したよ。 take a step forward は「一歩前進する」という意味の英語表現です。比喩的に、小さな努力や行動をしたことも指します。 2. a little step 小さな一歩 little も「小さい」という意味の単語です。今回はどちらも使えますが、場合によってニュアンスが異なります。 small は、物理的な大きさや量などが「小さい・少ない」ときに使用し、客観的な事実を表す言葉です。 little は大きさや量が小さい・少ないときだけでなく「かわいい」という意味でも使用します。また、話者の気持ちが含まれる場合があります。 I made a little step forward. 小さな一歩を踏み出したよ。 make a step forward も同様に「一歩前進する」という意味です。

続きを読む

0 508
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. shred the chicken 鶏肉をほぐす 「ほぐす」とは、「一つにまとまっているものを、解いてばらばらにする」ことを意味します。 shred は「細かく裂く」や「ほぐす」という意味で、鶏肉をフォークなどでほぐすときに使われる表現です。 I’m shredding the chicken. 鶏肉をほぐします。 2. pull apart the chicken 鶏肉をほぐす pull apart は「引き裂いてほぐす」という意味で、手で鶏肉を裂く作業を表現する際に使います。少しカジュアルなニュアンスです。 I'm going to pull apart the chicken later. 後で鶏肉をほぐします。

続きを読む