nakakoさん
2024/09/26 00:00
効率的に行う を英語で教えて!
仕事を進めるにあたり効率的に行いたいので、「この業務を効率的に行うには」と言いたいです。
回答
・to do something efficiently
・to streamline the process
「to do something efficiently」は「効率よくやる」という意味です。時間やお金、労力などの無駄をなくし、最小限のコストで最大限の結果を出すイメージ。「賢く、手際よくやる」というニュアンスで、仕事や勉強、家事など「もっとうまくやりたい!」と思う場面で幅広く使えます。
How can we do this task more efficiently?
この業務をより効率的に行うにはどうすればいいですか?
ちなみに、「to streamline the process」は、単に「効率化する」というより「作業の無駄をなくして、もっとスムーズでシンプルにする」というニュアンスです。会議で「手続きを簡素化するために、この工程は省略しませんか?」と提案するような、ビジネスの改善シーンでよく使われますよ。
What can we do to streamline the process for this task?
この業務を効率的に行うには、どうすればいいでしょうか?
回答
・carry out efficiently
「効率的に行う」は、英語で上記のように表現することが出来ます。
carry out は「実行する」「行う」を意味する句動詞です。具体的で計画的な行動や任務を実行することを指し、仕事上の「行う」は、よりフォーマルなこの表現が適しています。
efficiently は「効率的に」を意味する副詞です。
How can we carry out this task efficiently?
この業務を効率的に行うにはどうすればいいですか?
また、「効率的に行う」という直訳ではありませんが、以下のような表現も出来ます。
例:
What’s the most efficient way to perform this task?
この業務を行う最も効率的な方法は何ですか?
efficient は「効率的な」という形容詞で、the most efficient way で「最も効率的な方法」を表します。
perform も「行う、実行する」という動詞ですが、carry out よりもより専門的な状況で使われることが多いです。
Japan