mattsunさん
2024/09/26 00:00
もっと効率的に仕事を進なければいけない を英語で教えて!
出張が多くて忙しいので、「もっと効率的に仕事を進なければいけない」と言いたいです。
回答
・I have to work more efficiently.
・I need to work more efficiently.
I have to work more efficiently.
もっと効率的に仕事を進なければいけない。
have to は「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、客観的なニュアンスのある表現になります。また、efficiently は「効率的に」「能率的に」などの意味を表す副詞です。
I have a lot of business trips and am busy, so I have to work more efficiently.
(出張が多くて忙しいので、もっと効率的に仕事を進なければいけない。)
I need to work more efficiently.
もっと効率的に仕事を進なければいけない。
need to も「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、have to と比べると、主観的なニュアンスが強めの表現です。
It's not easy, but I need to work more efficiently.
(簡単ではないが、もっと効率的に仕事を進なければいけない。)