
mattsunさん
2024/09/26 00:00
もっと効率的に仕事を進なければいけない を英語で教えて!
出張が多くて忙しいので、「もっと効率的に仕事を進なければいけない」と言いたいです。
回答
・I have to work more efficiently.
・I need to work more efficiently.
I have to work more efficiently.
もっと効率的に仕事を進なければいけない。
have to は「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、客観的なニュアンスのある表現になります。また、efficiently は「効率的に」「能率的に」などの意味を表す副詞です。
I have a lot of business trips and am busy, so I have to work more efficiently.
(出張が多くて忙しいので、もっと効率的に仕事を進なければいけない。)
I need to work more efficiently.
もっと効率的に仕事を進なければいけない。
need to も「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、have to と比べると、主観的なニュアンスが強めの表現です。
It's not easy, but I need to work more efficiently.
(簡単ではないが、もっと効率的に仕事を進なければいけない。)
関連する質問
- 最新のソフトを使っているので、デザインがもっと効率的にできます。 を英語で教えて! もっと考えなければいけないことがあるでしょ? を英語で教えて! 月曜日までに届かなければ、注文をキャンセルしなければなりません を英語で教えて! もっと効率がいい方法はないかな? を英語で教えて! なぜ全責任を負わなければいけないのですか? を英語で教えて! 注意深くならなければいけないよ を英語で教えて! 来週台風が来るので旅行をキャンセルしなければいけない。 を英語で教えて! 全部答えなければいけないの? を英語で教えて! 5時に会社を出なければいけないので、3時からでもいいですか? を英語で教えて! もっと効率良く を英語で教えて!