Yasuaki

Yasuakiさん

2025/02/25 10:00

もっと考えなければいけないことがあるでしょ? を英語で教えて!

娘がディズニーランドに行くことで頭がいっぱいなので、「もっと考えなければいけないことがあるでしょ?」と言いたいです。

0 101
Matephysi

Matephysiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/18 17:49

回答

・You have something to think, don't you?

「もっと考えなければならないことがあるでしょ?」は上記のように表現します。

「何か~するもの」は、 something to do と表現します。
例えば、「何か食べるもの」は something to eat 、「何か書くもの」は something to write という風に表現できます。

「考える」は think と表現します。
上記の表現と合わせることで、「何か考えること」を something to think と表現できます。

ちなみに、より日本語に忠実に訳す場合、「~の他に考えること」を意味する instead of thinking ~ を think の後ろに追加することもできます。
You have something to think instead of thinking about Disney Land.
あなたには、ディズニーランドのことの他に考えることがあります。

さらに、「~でしょ?」と念を押すような文を付加疑問文と呼びます。
付加疑問文は、文末に be/do not S? を加えます。
ここで、 S は主語を表し、 be や do に時制は動詞の時制と同じです。

役に立った
PV101
シェア
ポスト