Narita

Naritaさん

2024/09/26 00:00

幽閉する を英語で教えて!

最近話題にならなくなった政治家について知りたかったので、「彼はどこかに幽閉でもされているのかな?」と言いたいです。

0 16
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/18 22:54

回答

・confine
・hold in captivity

1. confine
幽閉する

「幽閉する」とは「閉じ込める」ということで、confine は「ある範囲内に閉じ込めて(とどめて)制限する」という意味を持つ動詞です。

Has he been confined somewhere?
彼はどこかに幽閉でもされているのかな?

今回は「幽閉される」と受け身の形にして表すので、be confined とします。

2. hold in captivity
幽閉する

captivity には「監禁」や「拘束」という意味があります。hold は「つかむ、持つ」という動詞で、合わせて「幽閉する」を表します。フォーマルな表現で、例えばニュースや歴史的な話題に適しています。

Is he being held somewhere in captivity?
彼はどこかに幽閉されているのかな?

役に立った
PV16
シェア
ポスト