Mikko

Mikkoさん

2023/07/31 16:00

密閉する を英語で教えて!

食べ物が残り丁寧に保存する必要があったので、密閉するといいたいです。

0 494
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/23 16:11

回答

・Seal it tightly.
・Make it airtight.

「しっかり閉めてね!」「ちゃんと封をしてね!」くらいの感じです。

食べ物の袋や瓶のフタ、手紙の封筒など、中身が漏れたり空気が入ったりしないように「きっちり、隙間なく」閉じてほしい時に使います。料理中や荷造りの時など、日常的によく使われる表現です。

Make sure to seal it tightly so the leftovers stay fresh.
残りが新鮮なままでいられるように、しっかりと密閉してくださいね。

ちなみに、「Make it airtight.」は「完璧にして、ツッコミどころをなくして」という意味で使います。計画や議論、言い訳などに矛盾や欠点がない、水も漏らさぬ状態を求める時にぴったりの表現です。プレゼン資料の最終チェックなどで「これで完璧だね!」と念押しするような場面で使えますよ。

We need to store the leftovers, so please make the container airtight.
残り物を保存する必要があるので、容器を密閉してください。

mjan

mjanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/20 04:01

回答

・Seal tightly
・Seal up

1. Seal tightly
密閉する
seal「封をする」と tightly「しっかりと」を組み合わせ、厳重に密閉することを表現しています。

例文
Please seal the container tightly to keep it fresh.
新鮮さを保つために、容器をしっかり密閉してください。

The package was sealed tightly to prevent any leaks.
そのパッケージは漏れを防ぐためにしっかり密閉されていた。

2. Seal up
密閉する
動詞 + up で何かを完了させるという使い方があります。
閉めあげる、閉めきる というニュアンスがあります。

例文
Make sure to seal up the box properly before shipping it.
発送する前に、箱をしっかり密閉してね。

He sealed up the jar to keep the ingredients fresh.
彼は材料を新鮮に保つために瓶を密閉した。

ご参考になれば幸いです!

役に立った
PV494
シェア
ポスト