プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 709
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「世界で〇番目に多い」は、英語で上記のように表現することができます。 英語で「〇番目」と表現する場合、「序数」を使います。今回は「10番目」なので tenth もしくは 10th と表しますが、これが1〜3番目の場合は以下のように表します。 「1番目」 first, 1st 「2番目」 second, 2nd 「3番目」 third, 3rd これら以外は最後に th をつけて表しますが、例えば「8番目」は eighth, 「20番目」は twentieth と少し変わるので注意しましょう。 Japan's suicide rate is the 10th highest in the world. 日本の自殺率は世界で10番目に多いです。 suicide : 自殺 「スーサイド」と読みます。

続きを読む

0 322
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Japanese women are strong and highly capable. 日本の女性は強くて優秀です。 women は 「女性」を意味する woman の複数形で「ウィメン」と発音するので注意しましょう。 strong は「強い」、capable は「能力がある、有能な」という意味で、high capable で「優秀な」のニュアンスを表すことができます。 Japanese women are strong and highly capable though. 日本の女性は強くて優秀なんですけどね。 though : 〜だけれども 2. Japanese women are resilient and talented. 日本の女性は強くて優秀です。 resilient は「レジリエント」と読み、「強さ」や「困難に立ち向かう力」を指します。 talented は「才能のある、有能な」という意味の形容詞です。 Japanese women are resilient and exceptionally talented, yet they face challenges. 日本の女性は強くて非常に優秀ですが、困難に直面しています。

続きを読む

0 649
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Japan has relatively low crime rates. 日本は犯罪が少ない方だ。 relatively は「比較的に」という意味の副詞で、relatively low crime rates は「比較的犯罪が少ない」という意味で、他の国々と比較して犯罪の発生率が低いことを表現します。特に日本の安全性を強調する際に適切な表現です。 crime rates は「犯罪率」を表します。 Japan has relatively low crime rates. It is one of the safest countries in the world. 日本は犯罪が少ない方だ。世界でも最も安全な国の一つだ。 2. Japan is known for its low crime levels. 日本は犯罪が少ない方だ。 be known for は「〜として知られている」という意味のフレーズです。 level は「状態」を意味し、low crime levels は「犯罪が少ない状態」を指します。 Japan is known for its low crime levels. It is a popular destination for tourists. 日本は犯罪が少ない方だ。観光客にとって人気のある目的地だ。

続きを読む

0 515
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I’d love to, but unfortunately, I can’t. そうしたいのですが、残念ながらできません。 I’d love to は丁寧な表現で「~したいと思っています」という意味です。 unfortunately は「残念ながら」という副詞です。「ありがたいことに」を意味する fortunately に、否定の接頭辞 un がついた単語です。 A : Do you want to drink with me? 一緒に飲みに行かないか? B : I’d love to, but unfortunately, I can’t. そうしたいのですが、残念ながらできません。 2. I wish I could, but it’s not possible. そうしたいのですが、無理です。 I wish I could は「そうできればいいのですが」「そうしたいのですが」という意味の表現で、相手から誘われたり、何か頼まれた場合などに丁寧に断りたいときに使用します。 possible は「可能な」という意味の形容詞で、否定で使うことで「無理だ」とよりストレートに伝えることができます。 I wish I could, but it’s not possible. I need to take care of my kid. そうしたいのですが、無理です。子どもの世話をする必要があります。

続きを読む

0 228
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I’m currently unavailable to help because I'm busy. 今忙しくて手が離せません。 currently は「今は」という意味の副詞です。フォーマルなニュアンスで使うことができます。 unavailable は「利用できない」「空いていない」という形容詞です。 because I'm busy は「忙しいので」という意味で、今回の「忙しくて」の部分をあえて直訳しましたが、なくても十分に伝わります。 A : Could you help me with this? これを助けていただけませんか? B : I’m currently unavailable to help because I'm busy. 今忙しくて手が離せません。 2. I’m unable to assist right now. 今は手伝えません。 be unable to は「〜できない」という意味で、can't よりもより丁寧な表現です。 assist は「手伝う」という動詞です。「手が離せない」というニュアンスを遠回しに表します。 I’m unable to assist right now as I have a lot on my plate. 今は手伝えません、やることがたくさんあります。 have a lot on my plate: やることがたくさんある 直訳すると「皿の上にたくさんものがのっている」という意味です。

続きを読む