Dai Shiono

Dai Shionoさん

2024/12/19 10:00

日本の女性は強くて優秀です を英語で教えて!

女性の登用が少ないことを指摘されたときに「日本の女性は強くて優秀なんですけどね」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 136
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/03 02:22

回答

・Japanese women are strong and highly capable.
・Japanese women are resilient and talented.

1. Japanese women are strong and highly capable.
日本の女性は強くて優秀です。

women は 「女性」を意味する woman の複数形で「ウィメン」と発音するので注意しましょう。
strong は「強い」、capable は「能力がある、有能な」という意味で、high capable で「優秀な」のニュアンスを表すことができます。

Japanese women are strong and highly capable though.
日本の女性は強くて優秀なんですけどね。

though : 〜だけれども

2. Japanese women are resilient and talented.
日本の女性は強くて優秀です。

resilient は「レジリエント」と読み、「強さ」や「困難に立ち向かう力」を指します。
talented は「才能のある、有能な」という意味の形容詞です。

Japanese women are resilient and exceptionally talented, yet they face challenges.
日本の女性は強くて非常に優秀ですが、困難に直面しています。

役に立った
PV136
シェア
ポスト

質問ランキング

質問ランキング