プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,468
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
1. I wish he would disappear. あんなやつ消えてしまえばいいのに。 I wish ~ would は強い願望を表す表現です。特に現実に起きそうにないことに対して使われます。 disappear は「消える、存在しなくなる」という意味の動詞です。 I wish he would disappear. I really hate his behavior. あんなやつ消えてしまえばいいのに。彼の行動が本当に嫌だ。 2. It would be better if he vanished. あんなやつ消えてしまえばいいのに。 It would be better if は「~ならもっといいのに」と、状況を間接的に批判する表現です。 vanish も「姿を消す、いなくなる」という意味ですが、「消滅する」というニュアンスもあり、やや文学的な表現です。 It would be better if he just vanished. I can't take his behavior anymore. あんなやつ消えてしまえばいいのに。もう彼の振る舞いに耐えられない。
1. I wish I had taken it on back then. あの時引き受けていたらなぁ。 I wish I had は「~していればよかった」と過去の後悔を表す表現です。wish を使って過去のことについて話す場合、時節は一段階前の過去完了形で表現されます。 take it on は「(仕事や責任などを)引き受ける」という意味です。 back then は「当時、そのとき」を表します。 I wish I had taken it on back then. It's too late now. あの時引き受けていたらなぁ。今じゃもう遅い。 2. If only I had said yes back then. あの時イエスと言っていたらなぁ。 If only も「~していればなぁ」と強い後悔を表す表現です。I wish と同じ、後には過去完了の文章が続きます。 said yes は「イエス(はい)と言う」で、「引き受ける」のニュアンスを表します。 If only I had said yes back then. It was a big mistake. あの時イエスと言っていたらなぁ。大きな間違いだった。
1. I couldn’t help but be amazed by his skills. 彼の技術には驚くしかなかった。 I couldn’t help but は、「~せずにはいられなかった」という英語表現です。 amaze は「驚かす」という動詞です。今回は自分が「驚く」と言いたいので受け身の形にして be amazed で表します。 by は「〜によって」という意味です。 I couldn’t help but be amazed by his skills. They are incredible. 彼の技術には驚くしかなかった。本当にすごい。 incredible : すごい、信じられない 2. I was blown away by his skills. 彼の技術には驚くしかなかった。 be blown away は「圧倒される、驚く」という表現で、期待を大きく上回る何かにひどく感心することを指します。 I was blown away by his skills. I want to learn from him. 彼の技術には驚くしかなかった。彼から教わりたい。
1. I’m amazed by the way he works. 彼の仕事ぶりには驚くよ。 amaze は「驚かす」という動詞です。今回は自分が「驚く」と言いたいので受け身の形にして be amazed で表します。 by は「〜によって」という意味です。 the way は「〜の方法」で、the way he works で「彼の働き方、仕事ぶり」を意味します。 I’m amazed by the way he works. It’s incredible 彼の仕事ぶりには驚くよ。本当にすごい。 2. His work ethic is impressive. 彼の仕事ぶりには驚くよ。 ethic は「エシック」と読み、「倫理観」を意味する名詞ですが、ここでは仕事の「姿勢」のニュアンスを表します。 impressive は「印象的な」という形容詞で、「驚く」のニュアンスを表します。 His work ethic is truly impressive. 彼の仕事ぶりには本当に驚くよ。 truly : 本当に
1. Why do I have to do it? どうして僕がやらなきゃいけないんだよ? why は「なぜ、どうして」を意味する疑問詞です。 have to は「〜しなければいけない」で、it は今回は「洗濯」を指します。 Why do I have to do it? Can’t it wait until tomorrow? どうして僕がやらなきゃいけないんだよ?明日まで待てないの? 2. Why is it my job to do this? どうしてこれが僕の役目なんだよ? my job は「僕の仕事、役目」を意味します。こちらはシンプルな疑問文 1 と違って少し責任を問うニュアンスが含まれています。 Why is it my job to do this? I'm busy now. どうしてこれが僕の役目なんだよ?今忙しいんだ。
日本