inamiさん
2024/12/19 10:00
彼の技術には驚くしかなかった を英語で教えて!
日曜大工で作った箪笥が市販品のようだったので、「彼の技術には驚くしかなかった」と言いたいです。
回答
・I couldn’t help but be amazed by his skills.
・I was blown away by his skills.
1. I couldn’t help but be amazed by his skills.
彼の技術には驚くしかなかった。
I couldn’t help but は、「~せずにはいられなかった」という英語表現です。
amaze は「驚かす」という動詞です。今回は自分が「驚く」と言いたいので受け身の形にして be amazed で表します。
by は「〜によって」という意味です。
I couldn’t help but be amazed by his skills. They are incredible.
彼の技術には驚くしかなかった。本当にすごい。
incredible : すごい、信じられない
2. I was blown away by his skills.
彼の技術には驚くしかなかった。
be blown away は「圧倒される、驚く」という表現で、期待を大きく上回る何かにひどく感心することを指します。
I was blown away by his skills. I want to learn from him.
彼の技術には驚くしかなかった。彼から教わりたい。