inami

inamiさん

2024/12/19 10:00

彼の技術には驚くしかなかった を英語で教えて!

日曜大工で作った箪笥が市販品のようだったので、「彼の技術には驚くしかなかった」と言いたいです。

0 33
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/09 02:04

回答

・I couldn’t help but be amazed by his skills.
・I was blown away by his skills.

1. I couldn’t help but be amazed by his skills.
彼の技術には驚くしかなかった。

I couldn’t help but は、「~せずにはいられなかった」という英語表現です。
amaze は「驚かす」という動詞です。今回は自分が「驚く」と言いたいので受け身の形にして be amazed で表します。
by は「〜によって」という意味です。

I couldn’t help but be amazed by his skills. They are incredible.
彼の技術には驚くしかなかった。本当にすごい。

incredible : すごい、信じられない

2. I was blown away by his skills.
彼の技術には驚くしかなかった。

be blown away は「圧倒される、驚く」という表現で、期待を大きく上回る何かにひどく感心することを指します。

I was blown away by his skills. I want to learn from him.
彼の技術には驚くしかなかった。彼から教わりたい。

役に立った
PV33
シェア
ポスト