プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 113
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Can everyone hear me? みんな私の声が聞こえていますか? 日本語では「私の声が」というので「my voice」と言ってもいいですが、英語では「me」だけで通じます。「あなたの声が聞こえます。」も「I can hear you.」と言うことができます。 2. Can all hear me clearly? みなさん私の声がはっきり聞こえますか? 「all」は「everyone」と同じ意味です。「はっきり」を意味する「clearly」を付けるのもいいでしょう。 3. Is my voice coming through? 私の声が届いていますか? 「come through」は「届く」という句動詞です。直訳すると「私の声が届いていますか?」となります。 ちなみに、「〜だろうか?」と独り言のように呟くのであれば、「I wonder」を使って表現することができます。 I wonder if they can hear me. 私の声が聞こえているんだろうか? ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 81
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I'll wipe the table for you now. 今テーブルをお拭きします。 「テーブルを拭く」は英語で「wipe」や「clean」を使って表現することができます。「for you」は「あなたのために」という意味で、言わなくても大丈夫ですが、付け加えることでより丁寧な言い方になります。 2. Let me clean the table for you now. 今テーブルをお拭きします。 「let me 動詞」で「私に〜させる」「〜させてください」という意味になります。形は命令形ですが、比較的丁寧なお願いでも使えます。日常会話でもビジネスシーンでもよく使われる便利な表現です。 例) Let me know when you leave. 出かけるときは知らせてください。 I'll let you know when I finish it. それが終わったら知らせるね。 3. I'll clean the table right away. ただいまテーブルをお拭きします。 「今すぐに」は「right away」のほかに「right now」や「immediately」などということもできます。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 112
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. This is the price for one piece. これは一貫の値段です。 お寿司の「一貫」は英語で「piece」を使います。「一貫」は「one piece」、二貫は「two pieces」、、と続いていきます。「for one piece」で「一貫のための」、値段は英語で「price」や「cost」を使います。「the price for one piece」は直訳すると「一貫のための値段」となります。 2. This is the cost per piece. これは一貫あたりの値段です。 「per」を使って「〜あたりの」を表現することもできます。ただし「per piece」と、「one」を付けないことに注意してください。「per person」で「一人あたりの」、「per purchase」で「一度の購入につき」と言うことができます。 ちなみに「一皿あたり」と言いたいときは、「plate」を使います。 例) This is the price of one plate. This is the cost per plate. これは一皿の値段です。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 79
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 Could you please add just a little wasabi? 少しだけわさびを付けていただけますか? 「付ける」は「add」や「put」を使って表現することができます。レストランなどで何かを頼むときは、「Could you~?」を使った丁寧な言い方をすることが好ましいです。 「わさび」は日本独特の調味料で、海外でもそのまま「wasabi」と言うことが多いです。「Japanese horseradish」と言うこともできます。 2 Please put a small amount of wasabi on it. 「少しだけ」は英語でさまざまな表現方法があります。ほかにも、「a tiny bit of 」や「just a touch of」を使って表現することができます。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 81
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 This is already seasoned. こちらはすでに味がついております。 「season」は「季節」や「(スポーツなどの)シーズン」という名詞の意味がよく知られていますが。「食べ物に風味を加える」「味付けをする」という動詞の意味もあります。ご飯にかける「ふりかけ」は「rice seasoning」や「sprinkle seasoning」などと表現します。 例文 I seasoned the meal to your taste. あなたの口に合うように食事を味付けしました。 2 This dish is already flavored. 「season」の代わりに「flavor」という動詞を使っても同じ意味になります。「フレーバー」は日本語でもよく使いますね。 3 Please enjoy it as it is. そのままお召し上がりください。 「味がついている」を意訳してこのように言うこともできます。「as it is」は「そのままの状態で」を意味するイディオムです。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む