プロフィール
役に立った数 :9
回答数 :3,533
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
1. Take responsibility for your mistakes like a man! 男らしく責任を取って! 「take responsibility」で「責任をとる」という意味です。「accountability」も使うことができますが「responsibility」が担当者レベルの責任に対し、さらに上の監督者・上司の責任という違いがあります。 例文 He should take accountability for his poor decisions. 彼は自分の下したひどい決断に責任をとるべきだ。 2. Man up and own up to your mistakes! 男らしく自分のミスを認めて! 「Man up」は主に男性に向けて「立ち向かえ!」や「男らしくしろ!」と励ます言い方です。「own up to」は「自分が犯した間違いなどを認める」という表現方法です。
1. It is a sensitive matter. I'd rather not make any comments. 微妙な問題ですのでコメントを控えます。 「微妙な、繊細な」は英語で「sensitive」や「delicate 」という形容詞を使います。「問題」は英語で「matter」や「problem」、「issue」を使いますが、それぞれ微妙に使い方が異なります。 「matter」は「一般的な事柄」「漠然としている問題」のことを指します。 「problem」は解決や克服を要する困難な状況を指します。 「issue」は議論や解決が難しい社会的な話題を指します。 例) She has an issue with her boss. 彼女は上司との問題があります。 2. Due to the delicate problem, I'd prefer to withhold my comments. 微妙な問題のため、コメントは差し控えていただきます。 「I'd rather」や「I'd prefer to」で「〜する方がいい、好ましい」という意味になります。 ご参考になれば幸いです。
1. Since it's fresh, please enjoy it soon. 生ものですので、お早めにお召し上がりください。 ケーキなどの新鮮な食べ物は「fresh」を使います。まだ調理してない素材のことも「生もの」と言いますがこれは「raw」を使うので注意してください。例えば、「生の魚」は英語で「raw fish」、「生卵」は「raw egg」と言います。 2. We suggest enjoying it promptly as it's perishable. いたみやすいのでお早めにお召し上がることをお勧めします。 「早めに」は英語で「soon」や「promptly」と表現できます。「perishable」は「いたみやすい、日持ちのしない」という意味の形容詞です。 ご参考になれば幸いです。
1. You can collect the necklace after 5 p.m. the day after tomorrow. ネックレスのお受け取りは明後日の夕方5時以降になります。 「明後日」は英語で「the day after tomorrow」と言います。「以降」は「after」を使うので、「after 5 p.m. the day after tomorrow」で「明後日の夕方5時以降」と言うことができます。 「あなた」を主語にして「ネックレスを受け取れるのは〜」と言う時には「collect」や「pick up」が動詞として使えます。 2. Your necklace repair will be ready for pickup after 5 p.m. the day after tomorrow. あなたのネックレスの修理は明後日の夕方5時以降に完了します。 「The necklace」を主語にするときは「be ready」や「be available」を使うと良いでしょう。 ご参考になれば幸いです。
1. Please have a look around the store while you wait. 店内をご覧になってお待ちください。 「Have a look around」で「見て回る、見渡す」という意味です。「while」は「〜の間」という意味なので、直訳すると「あなたが待っている間、店内を見て回ってください。」となります。 2. Feel free to browse while you wait. 店内をご覧になってお待ちください。 「Feel free to」で「お気軽にどうぞ」という意味で、日常会話でもよく使われる表現です。「browse」は「ざっと見る」という意味で、「店内を見て回る」という意味のほかに「インターネットを閲覧する」という意味もあります。インターネットブラウザーという言葉はここからきています。 ご参考になれば幸いです。