プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,468
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
「愛されるよりも愛したい」は、英語で上記のように表現することができます。 I'd rather ~ than ... は「... よりも ~ したい」という英語表現です。 I'd は I would の省略形で、would rather + 動詞の原型 + than + 動詞の原型 という形をとります。 love は「愛する」、be loved は受け身の形で「愛される」を意味します。 A : What's your view on love? あなたの恋愛観はなんですか? B : I'd rather love than be loved. 愛されるよりも愛したい view on love : 恋愛観
1. relief 救援 日本語でも、野球で「リリーフピッチャー」と言いますが、これは先発投手や他のピッチャーが降板した後に登板する投手のことを指し、relief を使って表します。「救済」や「救援」を意味します。 His relief performance was amazing. 彼の救援の働きはすごかったね performance : パフォーマンス、働き 2. rescue 救援 日本語でも「レスキュー」と言いますね。「救出する」という意味の動詞や、「救済」、「救援」という名詞の意味を持つ単語です。 His clutch rescue was incredible. ここ一番での救援がすごかった。 clutch はスポーツの文脈で使うと「ここぞという場面で活躍する」や「勝負強い」 という意味になります。clutch rescue で「大事な場面での救援」や「ここ一番での救い」を表します。
「懇意にする」は英語で上記のように表現することができます。 close は「閉じる」や「近い」などさまざまな意味を持つ単語ですが、これは「親しい関係にある」という意味で、カジュアルに使えるフレーズです。 Budgets tend to be more generous for someone we are close to. 懇意にする人には予算は甘くなるね。 budgets : 予算 tend to : 〜しやすくなる generous : 甘い、気前のいい someone we are close to は「私たちが親しくしている誰か(人)」という意味です。we are close to が someone を説明します。
1. expose 晒す 「エクスポーズ」と読みます。「隠されていたものを明らかにする」という意味で、悪意の有無に関わらず使われます。 He exposed my private messages online. 彼は私のプライベートなメッセージをネットに晒した。 2. doxxing 個人情報を晒す行為 こちらは特に名前、住所、電話番号、職場情報などを晒す行為 を指します。 「ドクシング」と読みます。doxing と x が一つでも表記されることがあります。 Doxxing is illegal in many countries. 晒し行為は多くの国で違法です。 illegal : 違法 ※「晒す」という意味の動詞として dox または doxx を使うこともありますが、一般的には doxxing と動名詞の形で使われます。
「粉浮き」とはファンデーションやパウダーが肌になじまず、粉っぽく浮いてしまう状態を指します。 英語では直訳できる名詞の表現はないので、以下のような形容詞を使って表します。 1. cakey 「ケーキのような」という意味の形容詞ですが、メイクの文脈では「厚塗りで粉っぽく、不自然な仕上がりになっている状態」 を指します。 Cakey makeup is my concern. メイクが粉っぽくなるのが悩みです。(粉浮きするのが悩みです) 2. patchy 「まだらの」や「ムラのある」という意味の形容詞で、メイクが「粉浮きする」というニュアンスをを表すことができます。 My makeup tends to look patchy. メイクがムラになりやすいです。 tends to : 〜しがち、〜になりやすい look patchy : ムラになって見える
日本