seijiさん
2024/04/16 10:00
電話代がこんなに高いなんて を英語で教えて!
家族全員スマホを持つようになったので「まさか電話代がこんなに高いなんて」と言いたいです。
回答
・I can't believe how high the phone bill is.
・The phone bill is ridiculously expensive
「電話代、高すぎ!信じられない!」という驚きや不満を表すフレーズです。予想をはるかに超える請求額を見て、思わず口に出てしまうような独り言や、家族や友人との会話で「今月のスマホ代見た?マジでヤバいんだけど!」といった感じで気軽に使える表現です。
I can't believe how high the phone bill is now that we all have smartphones.
まさか全員スマホを持ったら、電話代がこんなに高くなるなんて。
ちなみに、「The phone bill is ridiculously expensive」は「携帯代、マジでありえないくらい高いんだけど!」という感じです。友達との会話で、予想をはるかに超えた請求額への驚きや不満を大げさに伝えたい時にピッタリです。
I can't believe the phone bill is ridiculously expensive now that we all have smartphones.
まさか全員スマホを持ったら電話代がこんなに高くなるなんて。
回答
・I can't believe how expensive the phone bill is.
「まさか〜なんて」という表現は、「信じられない」や「思ってもみなかった」を付け足して英語で表現します。「I can't believe」の他にも「I never thought」や「I never expected」を使って表現することができます。
また、感動・驚き・喜びなど、自分の気持ちをストレートに伝える文を「感嘆文」と言い、「what」や「how」を使って表現します。
例えば、「電話代が高い」は英語で「The phone bill is expensive.」ですが、「電話代はなんて高いんだ!」と言いたい時は「How expensive the phone bill is!」となります。形容詞「expensive」の位置が変わることに注意してください。
I can't believe how expensive the phone bill is.
まさか電話代がこんなに高いなんて信じられない。
ご参考になれば幸いです。
関連する質問
- どうしてこれが、こんなに高いのかわからない を英語で教えて! 一人でいるのがこんなに楽しいなんて、想像もしてなかった を英語で教えて! 失恋がこんなに辛いなんて、想像もしてなかった を英語で教えて! そんなに高いものは買えません を英語で教えて! あんなに高いビルは見たことない を英語で教えて! インターネットがこんなに世の中を変えるなんて を英語で教えて! 彼女がこんなに優しい人だったなんて意外だった を英語で教えて! 納期がこんなに遅れるなんて を英語で教えて! 社食がこんなに混んでいるのは、美味しい料理があるに違いなかった。 を英語で教えて! なんでこんなに複雑なんだろう を英語で教えて!
Japan