プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 124
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Why don't you leave it for a while and see if it comes back? 元通りになるか、しばらくそのまま放っておいたら? 「Why don't you~?」は直訳すると「あなたはなぜ〜しないのですか?」となりますが、「〜してはどうですか?」と相手に提案するときに使うカジュアルな英語表現です。「leave」にはさまざまな意味がありますが、今回はその中の「そのままにしておく、放っておく」という意味です。 「しばらく」は「for a while」や「for a bit」を使って表現します。 2. How about leaving it for a bit? しばらくそのまま放っておいたら? 「How about」も「〜はどうですか?〜をしませんか?」と相手に提案したり、誘ったりする場合に使われます。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 103
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Thank you for asking, but I'm in a relationship now. お誘い嬉しいけど、付き合っている人がいます。 「付き合っている」は英語で「be in a relationship」と言います。「with」と続ければ「〜と付き合っている」と表現できます。 例) I'm in a relationship with my colleague. 私は同僚と付き合っています。 デートに誘われて断るときには、一般的に「Thank you for asking」など、「誘ってくれてありがとう」という感謝の言葉を使うことが多いです。 2. I appreciate the invitation, but I have a boyfriend (girlfriend). お誘いありがとう。でも私は彼氏(彼女)がいます。 よりフランクに「彼氏(彼女)がいます」と言うことも多いです。 「appreciate」は「感謝する」という意味の動詞です。「appreciate」の後は人を目的語としてとらないことに注意してください。「I appreciate you.」とは言いません。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 133
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「素敵なレストラン」は英語で「nice restaurant」や「lovely restaurant」、または「fantastic restaurant」と表現することができます。 1. There is a nice restaurant. Shall we go out for dinner? 素敵なレストランがあるので、ディナーに行きませんか? 「There is~」は「〜がある」という意味です。「Shall we~?」は話し手と聞き手両方が何かをすることについて「〜しましょうか」と提案する表現です。 2. I know a lovey restaurant. How about going there for dinner? 素敵なレストランを知っているので、ディナーに行きませんか? 「How about~?」は「〜はどうですか?」という英語表現です。今回の「there」は1と違い、「そこに」という場所を表します。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 86
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I actually thought you might not go on a date with me. デートしていただけないかもと思っていました。 「デートする」は英語で「go on a date」と表現することができます。最初の文が「I thought」と過去形なので、時制を統一するために「かもしれない」という意味の「may」の過去形である「might」を使用します。 2. I had a feeling you might not be keen on going on a date with me. デートすることに乗り気ではないと感じていました。 「I thought」の代わりに「I had a feeling」を使うこともできます。直訳すると「ある感情を持っていた」となります。「keen on」は「熱中している、乗り気である」という意味のフレーズです。「keen on」の後の動詞には「ing」を付けることに注意してください。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 96
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I'm single! I'm not in a relationship! 独身です!付き合っている人もいません! 「独身」を言いたい時は「single」または「unmarried」を使います。どちらも形容詞なので「be single」や「be unmarried」のように使います。名詞にしないように注意しましょう。 「be in a relationship」は直訳すると「関係にある」ですが、誰かと付き合っているときに使うことができます。 例) I'm in a relationship with her. 彼女と付き合っています。 2. I'm unmarried! I don't have a partner! 独身です!付き合っている人もいません! 「partner」は日本語でも「パートナー」と言いますね。色々な状況で使える言葉ですが、恋愛においても、「付き合っている人」という意味で使うことができます。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む