プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 316
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「評定補助」は、英語で上記のように表現することができます。 evaluation は「エヴァリュエイション」と読み、最初の a にアクセントを置きます。「評価」や「評定」を意味する名詞です。 assistance は「援助」や「補助」を表します。 Don't we need to establish evaluation assistance to improve accuracy? 精度を高めるために評定補助の設置が必要じゃないか? establish : 設置する improve : 高める、改善する accuracy : 精度 Don't we need to は「私たちは〜する必要があるんじゃないか?」という意味で、質問内容を直訳した表現ですが、こちらは少し「反論」のニュアンスが入っています。「〜するべきじゃないか?」を意味する shouldn't we を使う方が自然です。 例: Shouldn't we establish evaluation assistance to improve accuracy? 精度を高めるために評定補助を設置するべきじゃないか?

続きを読む

0 450
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. dominate the top rankings 上位を独占する dominate は「ドミネイト」と読み、「独占する」を意味する動詞です。 top は「頂点」や「最上位」、rankings は日本語でも「ランキング」というように「順位」を表します。「上位」を独占するということはトップから複数の順位を表すので、rankings と複数形にして表しましょう。 Our team dominated the top rankings. 私たちのチームは上位を独占した。 2. sweep the top spots 上位を独占する sweep は「掃く」という意味のほかに「総なめにする」や「独占する」という意味を持ちます。 rankings の代わりに spots を使っても、「上位」を表すことができます。 That brand swept the top spots. そのブランドは上位を独占した。 swept は sweep の過去形です。

続きを読む

0 624
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. playing with my child 子供との遊び playing は「遊び」を意味する単語です。with は「〜と」という前置詞で、後に「自分の子ども」を意味する my child をつけて「子どもとの遊び」を表せます。 I want to spend more time playing with my child. 子供との遊び時間をもっと増やしてあげたい。 spend : 過ごす more time : より多くの時間 直訳すると「子どもと遊ぶより多くの時間を過ごしたい」となります。 2. playtime with my child 子供との遊び時間 playtime は「遊びの時間」を意味する単語で、よりシンプルに表すことができます。 I want to have more playtime with my child. 子供ともっと遊ぶ時間を持ちたい。

続きを読む

0 604
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「怪我人」は、英語で上記のように表現することができます。 injured は「インジャード」と読み、「負傷した」や、「傷ついた」を意味する形容詞です。 「人」を意味する person をつけて、injured person で「負傷した人」つまり「怪我人」を表せます。 もし複数いる場合は injured people です。 There is an injured person. Where should I take him? 怪我人がいるのですが、どこへ行けばいいですか? 今回の「どこへ行けばいい」は「怪我人をどこに連れて行けばいい」と言い換え、take を使って「連れて行く」を表します。もちろん状況に応じて take her や、性別がわからない場合、一人でも take them を使います。

続きを読む

0 174
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「若年性(の)」は、英語で上記のように表現することができます。 「ジュヴナイル」と読みます。「若年の」や「未成熟な」という意味の形容詞です。「難聴」を意味する hearing loss をつけて、直訳的な「若年性難聴」を表すことができます。 More and more people are getting juvenile hearing loss due to stress and other factors. ストレスなどで若年性難聴になる人が増えてきているんですよ。 more and more : ますます、どんどん due to : 〜のため stress : ストレス other factors : 他の要因(ここでは「〜など」に相当します)

続きを読む