プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,467
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
1. please give my thanks to (〜に)お礼を伝えておいてください please : ください(副詞) give : 伝える、知らせる(動詞) ・「与える」の他に、意見や情報などを「伝える」という意味があります。 thanks : お礼(名詞、複数形) ・「多くの感謝の気持ち」をまとめて表すので、常に 複数形 (thanks) で使うのが一般的になっています。 to : 〜へ(前置詞) Please give my thanks to Mr. Tanaka for his support. 田中さんにサポートのお礼を伝えておいてください。 2. please pass on my gratitude to (〜に)お礼を伝えておいてください pass on : 伝える ・give よりもよりフォーマルな表現です。 gratitude : 感謝(名詞) ・こちらも thanks よりもフォーマルで丁寧な単語です。 Please pass on my gratitude to your team for their hard work. あなたのチームの皆さんに努力へのお礼を伝えておいてください。
1. point of view 観点 point は「点」、view は「見る」で直訳すると「見る点」となり、日本語の「観点」とほぼ同じフレーズです。日常会話からビジネスまで幅広く使われます。 From my point of view, this plan is risky. 私の観点からすると、この計画はリスクが大きいです。 risky : リスクが大きい、リスキーな(形容詞) 2. perspective 観点 「パースペクティブ」と読み、2つ目の e にアクセントをおきます。ラテン語の perspicere「よく見る」が由来で、客観的、または広い見方をするときによく使われます。「大局的な観点」や「長期的な観点」などと言いたいときに自然な単語です。 We need to think about this issue from a global perspective. この問題を世界的な観点から考える必要があります。 issue : 問題 global : 世界的な(形容詞)
1. Can I have some water? 水をください。 can I have : 〜をいただけますか? ・相手に丁寧に依頼する表現です。please をつけるとより丁寧になります。 some water : 水を少し ・ some は「いくつか」や「少しの」という意味で、今回 water のような不可算名詞や複数の名詞 と一緒に使われます。water だけでも伝わりますが、some をつけることで柔らかく丁寧に聴こえます。ネイティブが自然に使う表現です。 A : Can I have some water, please? 水をいただけますか? B : Of course, もちろんです。 2. Can I get a glass of water? 水を一杯いただけますか? can I get : 〜をいただけますか? a glass of water : コップ一杯の水 ・前記したように water は不可算名詞なので、数えるときには a glass of を使います。よりフォーマルな依頼表現になります。 A : Can I get a glass of water, please? お水を一杯いただけますか? B : Certainly, I’ll bring it to your table. かしこまりました。お持ちいたします。
1. separate the garbage ゴミを分別する separate : 分ける、仕分ける(動詞) ・「セパレイト」と読み、「分別する」と言いたいときにも使える単語です。 garbage : ゴミ(不可算名詞) ・「ガービッジ」と読みます。不可算名詞なので複数形でも s をつけないことに注意しましょう。 In Japan, we separate the garbage carefully. 日本ではゴミをきちんと分別する。 carefully : 慎重に、きちんと(副詞) 2. separate the trash ゴミを分別する trash : ゴミ(不可算名詞) ・一般的に trash は「乾いたゴミ」、 garbage は「生ゴミ」を指しますが、アメリカ英語では特に区別なく「ゴミ」全般を指す言葉として使われます。 A : Why do you have so many bins? なんでゴミ箱がたくさんあるの? B : Because in Japan, we separate the trash. 日本ではゴミを分別するからなんだよ。 bins : ゴミ箱(名詞、複数形)
「大歓迎です!」は、上記のように表すといいでしょう。 more than : ~以上に、〜を超えて(比較表現) welcome : 歓迎される(形容詞) ・直訳すると「あなたは歓迎される以上だ」となり、「大大歓迎だよ!」という強調表現になります。 ・welcome! だけでも「どういたしまして」や「歓迎します」という意味ですが、more than をつけることで「喜んで!」や「ぜひ来て!」と、より強い好意や温かさを伝えることができます。 A : Can I come over to your place this weekend? 今週末、あなたの家に行ってもいい? B : Of course. You’re more than welcome! もちろん!大歓迎だよ! come over : 訪ねてくる ちなみに、more than を使った more than happy to 「喜んで〜する」という表現も一般的です。合わせて覚えておくといいでしょう。 例文 I would be more than happy to help you. 喜んでお手伝いしますよ。
日本