プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 499
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「左右バラバラ(の)」は英語で上記のように表現します。 「誤った」という意味の mis に match 「合う、一致する」、そして過去分詞の ed をつけて形容詞化した単語で、合わせて「合ってない」や「不揃いの」という意味の形容詞です。靴下が「左右バラバラ」と言いたいときにも使えます。 My socks are mismatched today. 今日、私の靴下は左右バラバラだ。 また、「異なる」という意味の different を使って、different socks on each foot で、左右の靴下が違うことを表すこともできますが、少し説明的な表現です。 I wear different socks on each foot. それぞれの足に違う靴下を履いています。 on each foot : それぞれの足

続きを読む

0 446
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. roll up 丸める roll は「回転する」や「転がる」という意味の動詞です。 up をつけて「くるくる巻いて丸める」という意味の句動詞になり、布や紙などを細長く巻くときに使われます。 Roll up the stockings before putting them in the drawer. 引き出しにしまう前にストッキングを丸めて。 drawer : 引き出し 2. bundle up 丸める bundle は「バンドル」と読み、「まとめる」や「束ねる」という意味を持つ動詞です。bundle up で「ひとまとめにする」となり、複数のものを束にしてコンパクトにするニュアンスがあります。 She bundled up her socks to save space. 彼女はスペースを節約するために靴下を丸めた

続きを読む

0 551
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「循環濾過」は、英語で上記のように表現することができます。 recirculating は「再び循環する」という意味の単語です。「再び」という意味の接頭辞 re に「循環する」を意味する circulate が組み合わさり、recirculate で「再循環する」という動詞になります。ing をつけ、名詞を修飾できる現在分詞の形にした単語です。 filtration は「フィルトゥレイション」と読み、「ろ過」を意味する名詞です。日本語でも「フィルター」と言いますね。 This hot spring uses recirculating filtration instead of a free-flowing system. この温泉はかけ流しではなく、循環濾過方式を採用している。 hot spring : 温泉 free-flowing : かけ流しの

続きを読む

0 442
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. intermittent fasting プチ断食 intermittent は「断続的な」という意味の形容詞です。 fast は「速い」という意味の形容詞が一般的ですが、「断食する」という動詞や「断食」という名詞の意味もあります。 今回は intermittent に対して「断食すること」を意味する動名詞 fasting 使い「断続的な断食」つまり「プチ断食」を表せます。 I do intermittent fasting occasionally when I want to reset my body. 体をリセットしたいとき、たまにプチ断食をしています。 occasionally : たまに、時々 2. short fast プチ断食 short は「短い」、fast は名詞の「断食」で合わせて「短い断食」つまり「プチ断食」を表せます。 I sometimes do a short fast. たまにプチ断食をしています。

続きを読む

0 324
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「現実と(神話)の境」は英語で上記のように表現します。 日本語では「現実との境」と言っても違和感がありませんが、英語にする場合、「現実と神話の境目」のように、対応する「境」を示す言葉がないと不自然になります。これは between A and B が「AとBの間」という意味の表現であるためです。今回だとB が「神話」で、 myth は必ず必要な単語です。 boundary は「境界」を意味します。 There is no clear boundary between reality and myth in this story. この物語では、現実と神話の境界がはっきりしない。 clear : はっきりした

続きを読む