プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 327
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. trust 信任 「信任」とはその人を信用して物事を任せることを意味します。trust は「信頼」や「信用」という意味の名詞です。 He is trusted by his subordinates. 彼は部下に信任されています。 ただし、この例文では「信任されている」と trust を動詞として活用します。「されている」なので受け身の形にして be trusted と過去分詞を使います。 subordinate : 部下 2. confidence 信任 人や物事への「信頼」や「信任」を意味する名詞です。「自信」という意味もあるので、合わせて覚えておくといいでしょう。動詞 have を使って「信任している」を表せますが、受け身にはせず、「部下」を主語にして以下のように表す方が自然です。 His subordinates have confidence in him. 彼の部下は彼を信任しています。

続きを読む

0 475
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. quite a handful 一癖も二癖も(ある人) handful は「一握りの量」や「少量」という意味のほかに、「手に負えない人」という名詞の意味があります。 quite は「かなり」や「相当な」という意味の副詞で、合わせて「かなり手に負えない人」となり「一癖も二癖もある」というニュアンスを表すことができます。 At first, he seemed nice, but I realized that that person is quite a handful. 最初はいい人そうだったけど、あの人は一癖も二癖もある人と気づいた。 seemed : 〜のように見えた 2. more than a few quirks 一癖も二癖も quirk は「風変わり」や「一癖」という意味の名詞で、「クワーク」と読みます。 more than は「〜以上」、a few は「少しの」で、合わせて、「いくつかどころじゃない癖がある」つまり「一癖も二癖も」を表せます。 That person have more than a few quirks. あの人は一癖も二癖もある。

続きを読む

0 495
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「監視社会」は、英語で上記のように表現することができます。 surveillance は「サーヴェイランス」と読み、最初の e にアクセントを置きます。「監視」や「監督」、「見張り」という意味の名詞です。 society は「ソサエティ」で「社会」を意味し、合わせて「監視社会」を直訳できます。 A surveillance society with system-based management and advanced biometric authentication. システムによる管理と生体認証の発達による監視社会。 system-based : システムに基づく management : 管理 advanced : 高度な、進歩した biometric : 生体の authentication : 認証

続きを読む

0 488
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. be kind to myself 労る(いたわる) kind は「優しい」という意味の形容詞です。to myself とつけて「自分に優しくする」と直訳でき、「労る」のニュアンスを表すことができます。 I need to be kind to myself after a tough week. 大変な1週間の後は、自分を労る必要がある。 2. give myself a break 労る give someone a break で「(誰か)に休みを与える」という意味です。someone を myself にすると「自分自身に休みを与える」で「労る」を表せます。 I'm tired. I should give myself a break. 疲れた。自分を労るべきだ。

続きを読む

0 448
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「健康でさえあれば」は、英語で上記のように表現することができます。 as ~ as は同等比較を表す英語表現です。本来は as A as B で 「Bと同じくらいA」という意味ですが、as long as は「〜でさえあれば」や、「〜であるかぎり」という意味でそのまま覚えてしまった方がいいでしょう。 you're healthy は「あなたは健康である」という意味ですが、今回の you は「一般的な人々」を指し、「あなた」という特定の相手ではなく「誰でも」を表します。「あなた」とは訳しません。 合わせて「健康でさえあれば」という意味になります。 As long as you’re healthy, nothing else matters. 健康でさえあれば、他は何も問題ない。 matter : 問題である

続きを読む