プロフィール
役に立った数 :9
回答数 :3,533
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
1. My son is always looking for his things because he is bad at organizing things. 私の息子は整理整頓が苦手で、いつも探し物をしている。 「探す」は英語で「look for」で表すことができます。「いつも探している」は現在進行形の「be ~ing」と「always」を使って表現できます。「bad at organizing things」で「整理整頓が苦手である」という意味になります。 2. He's constantly searching for his belongings because he struggles with organization. 彼は整理整頓が苦手なので、常に自分の持ち物を探しています。 「constantly」は「絶えず」という意味の副詞です。「search for」は「look for」と同じで「探す」という意味です。「struggle with」は「苦労している」という意味で、「struggle with organization」で「整理整頓に苦労している」と表現できます。
We don't have our family's grave. うちは墓地を持っていません。 「持っている」は動詞の「have」を使って表現することができます。「墓地」は「grave」といいます。 墓地やお墓に関する英単語はいくつかあります。それぞれの意味と使い方について紹介します。 「cemetery」は「共同墓地」を意味します。「graveyard」も同様に「共同墓地」という意味ですが、「graveyard」は教会に関連する場所で、それ以外を「cemetery」ということが多いです。 「grave」は日本の一般的な墓地を意味します。。似た意味の「tomb」がありますが、こちらは人の眠るお墓そのものよりも、「墓石・墓標」などを指す言葉です。また、「tomb」は偉人の墓地や遺跡のような建築物を表す時にも使われます。
1. What do you think about putting this decoration in the bedroom? Wouldn't it look nice? 寝室にこの飾りをつけたら素敵じゃない? 「寝室」は英語で「bedroom」、「飾り」は「decoration」と表現することができます。「素敵な」は「nice」という形容詞を使います。「would」は「〜だろう」という可能性を表す表現です。直訳すると、「寝室にこの飾りをつけるのはどう思う?素敵に見えそうじゃない?」となります。 2. Do you think it would be lovely to have this ornament in our bedroom? 寝室にこの飾りをつけたら素敵になると思わない? 「lovely」も「素敵な」という形容詞です。「decoration 」の代わりに「ornament」も使えますが、「ornament」はクリスマスに飾る装飾品のイメージが強いです。
1. She has never let go of this stuffed animal for over 20 years. 彼女はこのぬいぐるみを20以上離さず持っている。 「ぬいぐるみ」は英語で「stuffed animal」といいます。ある時点から今まで継続している行動なので、現在完了の「have」を使って表現します。主語が「彼女」なので「She has」となります。「let go」は「手放す」という意味です。直訳すると「彼女は20年以上このぬいぐるみを手放していません」となります。 2. My sister has been sleeping with this stuffed animal for over 20 years. 私の妹は20年以上このぬいぐるみと共に寝ています。 ご参考になれば幸いです。
「保険をかける」は英語で「have insurance」や、「insure」という動詞で表現することができます。 1. We have a 30 million yen insurance on my husband. うちは夫に3000万円の保険をかけている。 「3000万」は英語で「30 million」または「thirty million」といいます。「on」を使って「〜に(保険をかける)」と表現します。 2. We've insured my husband for 30 million yen. 私たちは3000万円の保険を夫にかけています。 「have」を使って現在完了形の形にし、「今も〜している」という継続の表現を使います。 ちなみに、「生命保険」は「Life insurance」、「災害保険」は「disaster insurance」といいます。