プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,468
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
1. impatient せっかち 「イムペイシェント」と読み、我慢できずにすぐ行動しようとする性格を表す形容詞です。 You're all over the place and impatient. あなたはてんてこまいでせっかちだね。 all over the place は「至る所に」や「あちらこちら」と訳されることが多いですが、今回はあちこち動き回って落ち着かない状態を意味し「てんてこまい」のニュアンスを表します。 2. in a hurry せっかち 「急いで」や「慌てて」という意味の表現で、急いでいて落ち着きがない様子を表せます。 You're always in a hurry and rushing around! いつもせっかちでバタバタしてるね! rush around : あわてて動き回る
1. win the audience over 大向こうを唸らせる win over は「味方につける」や「心を掴む」という意味のイディオムです。audience は「観客」で、合わせて「観客の心を掴む」や「観客を魅了する」という意味になり、「大向こうを唸らせる」のニュアンスを表すことができます。 The actor's powerful performance won the audience over. その俳優の迫力ある演技は大向こうを唸らせた。 2. bring the house down 大向こうを唸らせる 直訳すると「家を崩壊させる」ですが、比喩的に「観客を大興奮させる」や「大喝采を浴びる」という意味になります。場内が揺れるほど盛り上がる様子を表します。 Her speech brought the house down. 彼女のスピーチは大向こうを唸らせた。
「招聘(しょうへい)」とは「招待」や「任命」という意味で、名詞だと invitation やappointment がありますが、今回の質問内容は「招聘された」と動詞で使われるので、以下のような単語を使用します。 1. invite 招聘する 「招待する」という意味で一般的に使われる動詞です。人を何かに招き入れる行為全般を指します。 今回は「招聘される」なので be invited と受動態にします。 I was invited to be the leader of the new project. 新しいプロジェクトのリーダーに招聘された。 2. appoint 招聘する 「任命する」という意味で、正式なポジションや責任を与える場合やフォーマルな場面で使われる動詞です。 I was appointed as the leader of the new project. 新しいプロジェクトのリーダーに招聘された。 ちなみに、名詞の appointment を「招聘」として使う場合、以下のような表現ができます。 例: The appointment of a new project leader was announced. 新しいプロジェクトリーダーの招聘が発表されました。
「噛み締め(る)」は、英語で上記のように表現することができます。 clench は「(歯を)食いしばる」や「(拳を)握りしめる」など、「ぎゅっと締め付ける」ことを表す動詞です。 teeth は「歯」を意味する名詞 tooth の複数形で、合わせて「歯を噛み締める」ことを表現できます。 He clenched his teeth in pain. 彼は痛みに耐えて歯を噛み締めた。 また、「噛み締める」には比喩的に感情や経験を感じ取るという意味もあり、以下のような動詞が使えます。 例: He savored his victory. 彼は勝利を噛み締めた。 savor は「味わう」という意味の動詞で実際の味だけでなく、経験を「噛み締める」というときにも使えます。
1. be reduced to ashes 烏有(うゆう)に帰す 「完全に消失する」や「灰と化す」というイディオムです。 reduce は「減らす」という意味でよく使われますが、「変化させる」という意味も持っています。ash が「灰」なので、「灰に変える」つまり「焼き尽くす」となり、受動態にして「焼き尽くされる」を表せます。 The house was reduced to ashes. その家は烏有に帰した。 2. go up in smoke 烏有に帰す smoke は「煙」を意味します。ここでの go は「〜の状態になる」という意味で使われ、合わせて「煙と化す」となり、炎で焼失することを表します。 Our shop went up in smoke. 私たちの店が烏有に帰した。
日本