プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,468
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
「ほかの人にも目を向けてほしい」は、上記のように表すことができます。 want 人 to ~ : 人に〜してほしい ・今回は性別と人数がわからないので them としました。them は「彼ら」という複数形で使われることが一般的ですが、性別がわからない単数として使うことも可能です。もちろん、性別のよって him や her を使ってもいいですし、上司に直接言うのであれば you を使うこともできます。 pay attention to : 〜に目をむける、注意をむける others : 他の人たち as well : 〜もまた ・ too と同じ意味ですが、こちらはフォーマルな場面など、ビジネスシーンで使われることが多いです。 My bosses always praise the same person. I want them to pay attention to others as well. 上司が同じ人しか褒めない。ほかの人にも目を向けてほしい。 praise : 褒める(動詞)
1. I can't do much. できることが少ない。 can't : できない(否定の助動詞) do much : 多くのことをする ・合わせて「多くのことができない」つまり「あまりできることがない」という意味になります。 I'm a newbie here. I can't do much. 私はここでは新人だ。できることが少ない。 newbie : 新人(名詞) 2. There's not much I can do. できることはあまりない。 there's : 〜がある( there is の短縮形) よりフォーマルな場面でも使えます。 There's not much I can do. I just wait for instructions. 私にできることはあまりない。ただ指示を待っている。 instruction : 指示
1. as a small apology せめてものお詫びに as : 〜として(前置詞) apology : お詫び、謝罪(名詞) 直訳すると「ささやかな謝罪として」となります。 As a small apology, let me treat you to lunch せめてものお詫びに、ランチご馳走させて。 let : 〜させる(動詞) treat you to lunch : あなたにランチをご馳走する 2. to make up for it せめてものお詫びに make up for : 埋め合わせる、お詫びの印の行動をする ・今回の it は「自分のミス」を指します。 よりカジュアルな表現です。 To make up for it, let me buy you lunch. せめてものお詫びに、ランチご馳走させて。 treat の代わりに buy を使うと、よりカジュアルなニュアンスになります。
「これ以上問題が起きないように気をつけてください」は、上記のように表せます。 be careful : 気を付ける so that : 〜するように(しないように) ・今回はその後に no と否定の文章が続くので「〜しないように」となります。 no more problems : これ以上の問題 occur : 起こる(動詞) ・「オカー」と読み、 u にアクセントをおきます。 You often cause problems at work. Please be careful so that no more problems occur. あなたはよく仕事で問題を起こしますね。これ以上問題が起きないように気をつけてください。 cause : 引き起こす(動詞)
「誰にも看取られず」は、上記のように表せます。 with no one : 誰もいない状態で ・ without anyone と言っても文法的には正しいですが、 with no one の方がより自然な表現です。 by its side : そばに ・by one's side で「そばにいる」という意味の表現です。今回はペットが亡くなったということなので its 「それ」を使いましたが、性別によって his や her を使うとよりペットを大切な存在として表現することができます。 My pet passed away with no one by its side. 私のペットは誰にも看取られずに亡くなった。 passed away : 亡くなった( pass away の過去形) ・died よりも柔らかい表現です。
日本