プロフィール

役に立った数 :9
回答数 :4,378
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

1. Please be clear with me. はっきりしてくれ。 clear は「はっきりとした、明確な」という意味の形容詞です。be clear with me で「私に明確にさせてください」という意味で、「はっきりしてくれ」と言いたいときに使える表現です。 I don’t understand what you mean. Please be clear with me. あなたが何を言いたいのか分からないから、はっきりしてくれ. 2. Can you clarify what you mean? はっきりしてくれ。 Can you は「〜してくれますか?」と相手にカジュアルに頼む表現です。clarify は「明確にする」という意味の動詞で、相手の意図をはっきりさせてもらいたいという要望を伝えることができます。 I’m confused about your statement. Can you clarify what you mean? あなたの言っていることに混乱しているから、はっきりしてくれ。 statement: 発言、声明

1. put me to sleep 「眠りに誘う」という意味で、音楽が眠気を引き起こしている様子を伝えます。ほかにも、「退屈などで寝入らせる」や、「麻酔で眠らせる」、「安楽死させる(kill の遠回し表現)」という意味もあります。 This music is putting me to sleep. この音楽、眠気を誘うね。 2. make someone sleepy 使役動詞のmake は make someone 形容詞または動詞 で「人を〜させる」という意味を持ちます。sleepy は「眠い」という意味の形容詞です。 This song is really soothing. It makes me sleepy. この曲、すごく心地よいね。眠気を誘うね。 soothing: 心地よい、癒される

1. You look flashy. チャラいね。 flashy は「派手な、けばけばしい」という意味があり、「〜のように見える」を意味するlook を使って「派手に見える」つまり「チャラいね」を表せます。 You look flashy today! Where are you going? 今日はチャラいね!どこに行くの? 2. You’re dressed pretty wild. チャラいね。 wild は本来「野生の」という意味ですが、「大胆な」や「派手な」というニュアンスで使えます。直訳すると「ずいぶん派手に着飾っているね」となり、「チャラい」を表すことができます。 You’re dressed pretty wild today! Trying something new? 今日はチャラいね!新しいスタイルに挑戦してるの?

1. You’re tanned. 焼けたね。 tan は「(皮膚を)褐色にする、、日に焼く」という意味の動詞です。今回はYou が主語なので、受け身の形にしてbe tanned とすると「焼けたね」を表すことができます。 You’re really tanned! How long were you in the sun? ずいぶん焼けたね!どれくらい日に当たってたの? 2. You got a tan. 焼けたね。 tan には「日焼けした小麦色(の肌)」という名詞の意味もあり、get a tan で「日焼けする」と表すこともできます。 You got quite a tan! It really suits you. ずいぶん焼けたね!すごく似合ってるよ。 quite: ずいぶん、すごく

1. Don’t dwell on it. クヨクヨしない。 dwell は「住む、居住する」という意味が一般的ですが、dwell on は「~をくよくよ考える、~について深く論じる」という意味の句動詞になります。Don't をつけて「クヨクヨしない」と相手に伝える表現になるます。 It’s already in the past. Don’t dwell on it! もう過去のことだよ。クヨクヨしないの! 2. Stop worrying about it. クヨクヨしない。 worry は「心配する」「悩む」という意味です。stop worrying で「心配するのをやめて」となり、「クヨクヨしない」というニュアンスになります。 You’ve done your best, so stop worrying about it! ベストを尽くしたんだから、クヨクヨしないの!