Yoshikiさん
2024/09/26 00:00
眠気を誘う を英語で教えて!
音楽を聴いて眠くなってきたとき、「眠気を誘うね」と言いたいです。
0
0
回答
・put to sleep
・make someone sleepy
1. put me to sleep
「眠りに誘う」という意味で、音楽が眠気を引き起こしている様子を伝えます。ほかにも、「退屈などで寝入らせる」や、「麻酔で眠らせる」、「安楽死させる(kill の遠回し表現)」という意味もあります。
This music is putting me to sleep.
この音楽、眠気を誘うね。
2. make someone sleepy
使役動詞のmake は make someone 形容詞または動詞 で「人を〜させる」という意味を持ちます。sleepy は「眠い」という意味の形容詞です。
This song is really soothing. It makes me sleepy.
この曲、すごく心地よいね。眠気を誘うね。
soothing: 心地よい、癒される
役に立った0
PV0