プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 36
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. fool 「だます、誤魔化す」という意味の動詞です。fool + 人 で「人をだます、誤魔化す」を表すことができます。 You can’t fool me. 誤魔化しても無駄だよ。(あなたは私をだますことはできないよ) 1. try to hide 自動詞として使用する場合「隠れる」と言う意味ですが、他動詞として使用する場合「隠す、秘密にする」という意味になり try to hide で「隠そうとする」つまり「誤魔化す」のニュアンスを表すことができます。 There’s no point in trying to hide it. I already know the truth. 誤魔化しても無駄だよ。もう真実は知ってるから。 There's no point: 意味がない、無駄だ

続きを読む

0 13
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. It happens. happen は「起こる」という動詞ですが、このフレーズは「そんなことはよくあるよ」という意味で、ミスをした新人を慰める際に使うことができます。「しょうがない」のニュアンスを表せます。 Don’t worry about the mistake. It happens. そのミスは気にしないで。しょうがないよ。 It happens. Just learn from it and move forward. しょうがないよ。そこから学んで前に進めばいいんだ。 2. That’s understandable. understandable は「理解できる」という形容詞です。「理解できることだよ」という意味で、新人がミスをした時にその状況や背景を理解し、受け入れていることを示す表現です。 It’s your first week on the job, so that’s understandable. 仕事に就いてまだ一週間だから、しょうがないよ。

続きを読む

0 37
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. blow off 「吹き飛ばす」という意味があるイディオムです。ほかにもたくさんの意味がありますが、 blow off some steam と言うと、「ストレスを吹き飛ばす、ストレスを発散する」という意味のスラングになります。 You need to blow off some steam every now and then! たまには発散しないと! ちなみにblow off にはほかにも、「激怒してどなり散らす」、「おならをする」、「約束を破る」などの意味があります。 2. unwind 本来は「ねじを緩める」ことを意味しますが、日常会話では「リラックスする」という意味で使われます。 You’ve got to unwind once in a while! たまにはリラックスしないと! have got to: しなければならない once in a while: たまには

続きを読む

0 36
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Get to the point. 結論から話して。 point は日本語でも「ポイント」と言いますが、今回は「話の要点」を意味します。get to は「到達する」で合わせて「要点に到達して」となり、「結論から話して」のニュアンスを表すことができます。 Please get to the point. I’m not following your story. 結論から話してくれ。話がよくわからないんだ。 2. Tell me the bottom line. 結論から話して。 the bottom line は「結論」や「重要な部分」を意味し、要点だけを話してほしいときに使います。 I don’t need all the details. Just tell me the bottom line. 細かいことはいいから、結論だけ教えてくれ。

続きを読む

0 88
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. surprisingly surprising は「驚くべき、意外な」という意味の形容詞ですが、これにly をつけて副詞にすると「意外にも」という意味になります。 I thought the dinner would be cheaper, but it was surprisingly expensive. 夕食はもっと安いと思ったけど、意外に高かったね。 expensive: (値段が)高い 2. didn’t expect it to be expect は「期待する、予想する」という動詞です。「意外にも」とは少し違いますが「そうなるとは思わなかった」を表し、予期しない結果を表現したいときに使います。 I didn’t expect it to be so pricey. そんなに高いとは思わなかったよ。 pricey: 高価な

続きを読む