
Takaakiさん
2025/02/25 10:00
日々喜びに暮れている。 を英語で教えて!
子供の成長を楽しんでいるので、「子供を見て、日々喜びに暮れている。」と言いたいです。
回答
・I feel joy every day.
「日々喜びに暮れている」は、上記のように表現することができます。
feel joy は「喜びを感じる」、every day は「毎日」や「日々」という意味で合わせて「日々喜びを感じる」となり、「喜びに暮れる」というニュアンスを表すことができます。
Watching my child, I feel joy every day.
子どもを見て、日々喜びに暮れている。
また、さらに感情を強調するなら、以下のような表現もおすすめです。
例:
My child's growth fills my days with joy.
子供の成長が私の日々を喜びで満たしてくれる
growth : 成長
fill A with B で「AをB で満たす」という意味です。今回は A が「私の日々」、B が「喜び」を指します。