
Takuyaさん
2025/02/25 10:00
忙しさに暮れている。 を英語で教えて!
ゆっくり休む間もなく毎日が過ぎていくので、「毎日の仕事に追われ、忙しさに暮れている。」と言いたいです。
回答
・I’m swamped.
「忙しさに暮れている。」は、上記のように表せます。
swamped : めちゃくちゃ忙しい、忙殺されている、(形容詞)
・be swamped with 〜 で「〜がめちゃくちゃ忙しい」という意味を表しますが、「仕事」に対して使われる傾向があります。
例文
I’m swamped with my daily work, but I wanna enjoy life more.
毎日の仕事に追われ、忙しさに暮れている。もっと人生を楽しみたい。
※want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」という意味の表現になります。