プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,468
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
1. He seemed even angrier. 彼はよけいに怒っているように見えた seemed : 〜のように見えた(動詞 seem の過去形) ・ seem は見た目に限らず、声・態度・雰囲気など全体から受ける印象をもとに使い、主観的なニュアンスがあります。 even : さらに、いっそう(副詞) angrier : より怒っている(形容詞 angry の比較級表現) He seemed even angrier. What happened to him? 彼はよけいに怒っているように見えた。何があったのだろう? 2. He seemed even more upset. 彼はよけいに怒っているように見えた。 upset : 怒っている、動揺している(形容詞) ・必ずしも「怒り」だけでなく、感情全体が乱れている状態を指します。 He seemed even more upset than before. 彼は前よりもよけいに怒っているように見えた。
「上からこなしてく 」は上記のように表せます。 I'll : I will の短縮形 ・これから「こなしてく」ので未来形の will を使って表します。 work through : 取り組む ・「一つ一つ丁寧に取り組む」という意味で、上から順番にこなしていくニュアンスを表すことができます。 from the top : 上から I made the list that I have to do. I'll work through it from the top. やることリストを作った。上からこなしてく。 the list that I have to do : 私がやらなければならないリスト ・that は関係代名詞で、後の文章が前の単語を修飾しています。
「湿気で固まってる」は、上記のように表せます。 clumped : 固まる(動詞 clump の過去分詞形) ・ clump は「凝集させる」という意味の動詞で、受動態にすることで、それが「固まる」ことを表せます。 ・together は「一緒に」という意味の副詞で、合わせて物質や人がまとまって一つの塊や群れを作る様子を表します。 due to : 〜のために ・今回の「で」に相当します。 moisture : 湿気(名詞) It's clumped together due to the moisture. I forgot to put it back. 湿気で固まってる。しまい忘れてしまった。 put back : しまう、戻す
「荒っぽい手つきで箱を開けた」は、上記のように表せます。 opened : 開けた(動詞 open の過去形) with : 〜で(前置詞) rough hands : 荒っぽい手つき ・ 手は2本あるので、hands と複数形にして表します。 I opened the box with rough hands, and the contents got damaged. 荒っぽい手つきで箱を開けたら、中身が壊れてしまった。 contents : 中身 ・数がわからないので複数形にしましたが、1つだけの場合は the content とします。 got damaged : 壊れてしまった ・got は「〜になった」という状態を表す動詞です。damaged は「壊れた」や「損傷した」という形容詞です。
「彼はけろりと平気な顔をしていた」は、上記のように表せます。 looked : 〜に見えた(動詞 look の過去形) ・今回の「〜な顔をしていた」に相当します。 completely : 完全に、全く(副詞) ・強調の表現で、今回の「けろりと」に相当します。 unfazed : 動じない、平気な(形容詞) ・「アンフェイズド」と読み、 a にアクセントをおきます。 My friend ran through the heavy rain, but he looked completely unfazed. 友達が大雨の中を走ってきたのに、彼はけろりと平気な顔をしていた。 ran through : 走り抜けた(動詞 run の過去形) heavy rain : 大雨
日本