プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,468
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
1. anticlimactic 拍子抜け(の) 「アンタイクライマクティク」(アメリカ英語)もしくは「アンティクライマクティク」(イギリス英語)と読み、2つ目の a にアクセントをおきます。「盛り上がりに欠けた」や「期待外れの」という意味を持つ形容詞です。 It was anticlimactic. 拍子抜けだったね。 2. letdown 拍子抜け 名詞で、「期待はずれ」や「がっかりすること」を意味します。 The movie trailer looked amazing, but the film was a letdown. 映画の予告はすごく良かったのに、本編は拍子抜けだった。 trailer : 予告(名詞)
「休載する」は、上記のように表せます。 take a break : 一休みする、中断する serialization : 連載(名詞) ・「シリアラゼイション」と読みます。「連載を一休みする」で、「休載する」を表せます。 The manga takes a break from serialization this week. その漫画は今週は休載です。 また、「休載する」という直訳ではありませんが、よりシンプルに以下のように表すことも可能です。 例: There will be no new chapter this week. 今週は新しいエピソードはありません。 chapter : 章、エピソード(名詞)
1. Dreams expand. 夢が膨らむ。 dreams : 夢(名詞) ・可算名詞で、夢や希望が単一のものではなく、いくつかの異なる目標や願望を含んでいる場合が多いので、dreams は複数形で表す方が自然です。 expand : 膨らむ(動詞) I have a lot of things I want to do. My dreams are expanding. やりたいことがたくさんある。夢が膨らむね。 2. Dreams grow. 夢が膨らむ。 grow : 成長する、増える(動詞) ・「夢が成長する」で「膨らむ」に近いニュアンスで使えます。 My dreams are growing. I can't wait to become an adult. 夢が膨らむね。大人になるのが待ち遠しいよ。 can't wait to : 〜するのが待てない、待ち遠しい
1. take off one's headphones ヘッドフォンを外す take off : 取り外す、脱ぐ headphones : ヘッドフォン(名詞) ・両耳にヘッドフォンをかけるため、英語では複数形にして表します。 I took off my headphones in the classroom. 教室でヘッドフォンを外した。 2. remove one's headphones ヘッドフォンを外す remove : 取り除く ・take off よりもフォーマルな表現です。 Remove your headphones when I talk. 私が話しているときはヘッドフォンを外しなさい。
1. avoid the crowd 混雑を回避する avoid : 避ける、回避する(動詞) crowd : 群衆、混雑 もっとも一般的かつシンプルな表現です。 I want to avoid the crowd. 混雑回避したい。 2. steer clear of the crowd 混雑を回避する steer clear of : 〜を避ける ・ steer は「操縦する」や「導く」という動詞、 clear は「障害物がない」や「無い」という意味の形容詞で、合わせて「障害物を避けて進む」という意味から転じて「〜を避ける」や「〜に近づかない」という意味になりました。 I want to steer clear of the crowd. 混雑回避したい。
日本