プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,468
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
1. return from parental leave 育休が明ける return : 戻る、復帰する(動詞) ・前置詞 from を続けて「〜から戻る」となります。 parental leave : 育児休業 ・男女共通で使うことができる表現です。 I returned from parental leave. 育休が明けました。 2. come back from maternity leave 育休が明ける come back from : 〜から戻る maternity leave : 産休 ・ maternity は「女性の育休」の場合に使います。一方男性の場合 paternity leave です。 She came back from maternity leave last week. 彼女は先週、産休が明けました。
1. burn down completely 全焼する burn : 燃える(動詞) ・ burn down で「焼け落ちる」を意味します。 completely : 完全に(副詞) ・合わせて「完全に焼け落ちる」で「全焼する」となります。 The house burned down completely in the fire. 家事で家が全焼した。 2. be destroyed 全焼する destroyed : 破壊された(動詞 destroy の過去分詞形) ・火災などで建物が使い物にならなくなるほど壊れる場合、 destroyed by fire 「火災で破壊された」と言います。 The building was destroyed by fire. その建物は火災で全焼した。
「参考人」は、上記のように表せます。 person : 人(名詞) interest : 興味、関心(名詞) 直訳すると「関心の人」ですがこれは「捜査官が関心を持つ人物」つまり「調査対象として注目されている人」という意味になり、「参考人」を表せます。 The police interviewed a person of interest in the investigation. 警察は捜査で参考人に話を聞いた。 interviewed : 話を聞いた、尋問した(動詞 interview の過去形) investigation : 捜査(名詞) ちなみに、「重要参考人」は key person of interest と言います。 他にも事件捜査で関連する単語を紹介します。 witness : 目撃者 suspect : 容疑者
「一人旅の魅力」は上記のように表します。 appeal : 魅力、惹きつけるもの(名詞) traveling alone : 一人で旅をすること、一人旅 What is the appeal of traveling alone? 一人旅の魅力は何? ただし、これは「一人旅の魅力」という名詞句を直訳しており、日常会話では以下のような表現を使うのがより自然です。 例: What makes solo travel so attractive? 一人旅がそんなに魅力的な理由は何ですか? makes : 〜を〜にさせる(使役動詞) ・ make + 目的語 + 補語 で「目的語を補語の状態にする」という意味です。今回だと目的語が solo travel 、 補語が so attractive 「そんなに魅力的な」で、合わせて「一人旅をそんなに魅力的にさせる」と直訳できます。
1. put the desks together 机を並べる put ~ together : 〜を一緒にする、並べる desks : 机(名詞) ・複数の机を並べるので複数形にします。 We put the desks together for group work. 机を並べてグループ作業する。 2. arrange the desks 机を並べる arrange : 並べる、配置する ・ put together は実際に机をくっつける動作を表す一方、こちらの arrange はやや抽象的で、配置の形を意識した言い方です。 We arranged the desks in groups. 机をグループになるように並べました。
日本