プロフィール
役に立った数 :8
回答数 :2,749
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
1. Not for circulation circulation には「循環、流通」という意味があります。直訳すると「流通禁止」という意味で、人から人へ、もしくはある場所から別の場所へ渡す、移してはいけないことを意味し、「禁帯出」を表すことができます。 This document is marked as "Not for circulation". この文書は「禁帯出」と記載されている。 2. Restricted for internal use restricted は「制限された」、internal use は「内部利用」という意味で、特定の場所や人にのみ使用を許可することを意味します。 A: Can I borrow this book? この本を借りられますか? B: I'm sorry. It is restricted for internal use. すみません。それは禁帯出です。
「1オクターブ上げる」は、英語で上記のように表現することができます。 オクターブは英語でもそのまま「octave」と言います。raise は「上げる」という他動詞で、今回の it は歌っている「カラオケ曲」のことを指します。 Your pitch is too low. Raise it one octave! 音程が低いよ、1オクターブ上げて! pitch: 音程 ちなみに、「カラオケ」は英語でも karaoke ですが、アクセントは o に移るので発音には注意しましょう。 ほかにも、カラオケで使える音楽関係の英単語を紹介します。 beat: ビート harmony: ハーモニー lyrics: 歌詞 melody / tune: 旋律 rhythm: リズム solo: そろ duet: デュエット out of tune: 調子はずれの
「〇%の得票率」は、上記のように表現することができます。 share は「分け前」や「割り当て」、vote は「投票」を意味し、合わせて「得票率」を表します。 She was elected student council president with a 60% share of the vote. 彼女は60%の得票率で生徒会長に決定した。 student council president: 生徒会長 「生徒会長」は他にも student body president という表現があります。略して SBP と言われることもあります。ちなみに、student council president は SCP と略されます。
「15歳以下は親の同伴が必要」は、英語で上記のように表現することができます。 直訳すると「15歳以下の子どもは親が同伴しなければならない」となります。 accompany は「同伴する」という意味ですが、今回は「子ども」が主語なので、「親によって同伴される」と、受け身の形にして表します。 Since it was an R-rated movie, children under 15 must be accompanied by a parent, so I couldn't watch it. R指定の映画だったので、15歳以下は親の同伴が必要で、私は見れなかった。 「R指定」は英語で「R-rated」といい、この R は restricted (制限された)の頭文字で、映画などで暴力や性の過激な描写があるため、青少年による鑑賞を制限することを意味します。
「空軍」は、英語で上記のように表現することができます。今回は、特に「自衛隊の空軍」なので、「自衛」を意味する Self-Defense を間に入れ、Air Self-Defense Force と言うことも可能です。「航空自衛隊」とも呼ばれます。 He joined the Air Self-Defense Force. 彼は空軍に入隊した。 ちなみに、「米国空軍」は United States Air Force 、「英国空軍」は Royal Air Force と言います。どれも固有名詞なので、それぞれの単語の最初の文字は大文字にするといいでしょう。 そのほか、自衛隊に関する単語を紹介します。 Japan Self-Defense Forces (JSDF): 自衛隊 Ground Self-Defense Force: 陸上自衛隊 Maritime Self-Defense Force: 海上自衛隊