プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 289
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I’m heading into a meeting soon. 今から会議。 heading into : 〜に向かう、始める(動詞 head の進行形) soon : まもなく(副詞) It’s almost time, I’m heading into a meeting soon. もうすぐ時間だ、今から会議だよ。 almost : もうすぐ(副詞) 2. I’m about to jump into a meeting. 今から会議。 about to : まさに〜しようとしている jump into : 飛び込む、始める ・活動に勢いよく入ることを表すカジュアルな表現です。 Work is starting, I’m about to jump into a meeting. 仕事始まるよ、今から会議だ。

続きを読む

0 160
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I’m a bit tipsy. ちょっと酔っ払った。 bit : 少し(名詞) tipsy : ほろ酔い、ちょっと酔った(形容詞) ・ drunk よりも軽い酔い状態を表すカジュアルな表現です。 I had a few drinks with friends. I’m a bit tipsy now. 友達と少し飲んだ。ちょっと酔っ払ったよ。 2. I’m feeling a little buzzed. ちょっと酔っ払った。 feeling : 感じている(動詞 feel の進行形) little : 少し(形容詞) buzzed : ほろ酔い、気分が良い(形容詞) ・お酒の余韻を楽しんでいるような状態を表し、ポジティブな表現です。 After drinks with friends, I’m feeling a little buzzed. 友達と飲んだ後、ちょっと酔っ払った気分だよ。

続きを読む

0 310
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. My feet hurt. 足が痛い feet : 足(名詞、複数形) hurt : 痛む(動詞) This hike is tough, my feet hurt so bad! このハイキングきつい、足がすごく痛いよ。 もし片足だけが痛いのであれば、単数形の foot を使い、 hurts と三人称単数形にすることに注意しましょう。 例: My left foot hurts. 左足が痛い。 2. My feet are killing me. 足が痛い。 killing : ひどく痛む、殺す(動詞 kill の進行形) ・今まさに痛むので現在進行形で表します。 We’ve been hiking for hours. My feet are killing me. 何時間もハイキングしている。足が痛いよ。

続きを読む

0 157
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. You’re overreacting. 大げさだよ。 overreacting : 大げさに反応する(動詞 overreact の進行形) ・今まさに騒いでいる人に対して言うので現在進行形で表す方が自然です。 Calm down, you’re overreacting to this. 落ち着いて、ちょっと大げさだよ。 to this : これに対して 2. You’re being dramatic. 大げさだよ。 dramatic : 大げさな、劇的な(形容詞) ・ You're dramatic と表すと「大げさな性格だ」という、性格そのものを断定する表現になるので、違いに注意しましょう。 It’s not a big deal, you’re being dramatic. 大したことないよ、ずいぶん大げさだよ。 big deal : 大したこと

続きを読む

0 259
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I should head home soon. そろそろ帰らないと。 should : べきだ(助動詞) head : 向かう(動詞) soon : そろそろ、間もなく(副詞) 「そろそろ家へ向かうべきだ」と直訳できます。 This party was fun, but I should head home soon. パーティ楽しかったけど、そろそろ帰らないと。 2. I’d better get going. そろそろ帰らないと。 I'd better : 〜した方がいい(I had better の省略形) ・ should よりも緊急性を強調する表現です。 get going : 動き出す、帰る ・帰る準備や出発を表すカジュアルなスラング表現です。 It’s getting late, I’d better get going. 遅くなってきたから、そろそろ帰らないと。

続きを読む