プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 57
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「治験」は、英語で上記のように表現することができます。新しい薬や治療法の効果や安全性を試験するための研究を指し、短い期間で多くの報酬を受けることができる仕事です。 clinical は「臨床の」という意味の形容詞、trial は「試験、検査」を意味し、合わせて「臨床試験」と呼ばれることもあります。「クリニカル トライアル」と読み、頭文字をとって CT と略されることもあります。 Is it okay if I join a clinical trial? 治験アルバイトしても良い? Do you think it’s okay if I work as a participant in a clinical trial? 治験の被験者として働くことは大丈夫だと思う?

続きを読む

0 230
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Can I make my next appointment? 次の予約できますか? make an appointment で「予約する」を意味し、今回は「(自分の)次の予約」なので、an の部分を my next と言い換えて表すことができます。 同じ「予約する」という表現に make a reservation がありますが、こちらはホテルやレストランの席を予約する際に使用されます。一方 make an appointment は人と会うための約束について使われて、例えば診療や、取引先との予約、または今回のようなサロンの予約に使うことができます。 Can I make my next appointment before I leave? 出る前に次の予約を入れることはできますか? 2. Could I schedule my next appointment? 次の予約できますか? schedule は「予定を組む」という意味で、こちらも「予約(をスケジュール)する」と言いたいときに使える表現です。

続きを読む

0 242
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. What's the next recommended store to go? 次にお勧めのお店はどこですか? recommend は「勧める」という意味の動詞です。recommended と過去分詞形にすると「お勧めされる」という形容詞の意味になり、recommended store で「お勧めの店」を表せます。 直訳すると「次の行くべきお勧めの店は何ですか?」となります。 I have already been there. What's the next recommended store to go? その場所はもう行きました。次にお勧めのお店はどこですか? 2. Where is the next recommended shop? 次にお勧めのお店はどこですか? shop も「店」を表す単語です。販売だけでなく、製造なども行う専門的な店に対して使います。一方 store は多様な商品を仕入れ販売している場所を指します。 Where is the next recommended shop? I want to explore this town. 次にお勧めのお店はどこですか。この街を探検したいです。

続きを読む

0 162
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. shortened business hours 時短営業 business hours で「営業時間」を意味します。shortened は「短くする、縮める」という意味の形容詞で、合わせて「営業時間の短縮」「時短営業」を意味します。 How long will the shortened business hours continue? 時短営業はいつまで続くんですか? 2. reduced opening hours 時短営業 reduced は「減らされた、短縮された」という意味で、shortened に代えて使うことができます。 opening hours も「営業時間」ですが、こちらはレストランやカフェなどで使われる表現です。一方、1のbusiness hours は銀行や一般企業の営業時間を表すことが多いです。店によって使い分けられるといいでしょう。 Until when will the store have reduced opening hours? 店の時短営業はいつまで続きますか?

続きを読む

0 199
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. The face turned red all the way to the ears. 耳まで真っ赤(になる) 「耳まで」ということは「顔が耳まで真っ赤になった」ということなので、主語は 「face」になります。 all the way は直訳すると「道のすべて」ですが転じて「最後まで、完全に」という意味を持ちます。 My face turned red all the way to my ears because they told about our conversation. 私たちの会話について話したとき、私は耳まで真っ赤になった。 2. blushing all the way to my ears 耳まで真っ赤 blush は「赤面する、顔を赤らめる」という意味です、主語は「私」なので I から始まります。 I was blushing all the way to my ears when they brought up that story. あの話をされたとき、耳まで赤くなった。 bring up: 持ち出す

続きを読む