プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,468
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
「つくおき」は上記のように表すことができます。 meal : 食事、料理(名詞) prep : 準備、用意(名詞) ・「プレップ」と読み、preparationの短縮形です。prep と preparation はどちらも「準備」や「用意」という意味を持ちますが、使い方やニュアンスに違いがあります。 preparation はよりフォーマルで一般的な名詞です。準備のプロセス全体を指します。 prep はよりカジュアルな表現で、日常会話やスラング、SNSなどでよく使われ、 さらに動詞 prepare の短縮形としても使えます。今回の「つくおき」も「作り置き」の短縮形なので、prep を使う方が自然です。 I spent Sunday doing meal prep for the whole week. 日曜日に一週間分のつくおきをしたよ。 spent : 過ごした(動詞 spend の過去形) whole : 全体の、すべての(形容詞) ・ the whole week で「週の全体」つまり「一週間」を表せます。
1. odd one out みそっかす 「余った一人が外された」と直訳でき、「仲間はずれ」や「浮いている存在」と訳されることが多いです。 odd : 奇妙な、余った(形容詞) one : 人、もの(名詞) out : 外れた、除外された(副詞) He’s always the odd one out when the kids play together. 子どもたちが一緒に遊ぶとき、彼はいつもみそっかすだ。 2. left-out kid みそっかす 「仲間はずれにされた子供」と直訳でき、特に子どもに焦点を置いた表現です。 left-out : 仲間外れにされた、除外された(形容詞) She felt like a left-out kid during the group games. グループのゲーム中、彼女はみそっかすみたいに感じた。 felt like : 〜のように感じた(動詞 feel の過去形) during : 〜の間(前置詞)
1. subtle flex 匂わせ subtle : 微妙な、ほのめかしの(形容詞) ・「サトル」と読み、b は発音しません。直接的ではなく控えめであることを表します。 flex : 自慢、誇示(名詞) ・本来は「曲げる」や「筋肉を動かす」といった動作を表しす単語ですが、そこから発展して、「筋肉を見せる」さらに「自分をアピールする」というスラング的表現が生まれました。 The post was a subtle flex about her new relationship. その投稿は彼女の新しい関係の匂わせだった。 relationship : 関係(名詞) 2. dropping hints 匂わせ dropping : 落とすこと、投稿すること(動名詞) hints : ヒント、ほのめかし(名詞、複数形) 合わせて「ほのめかしを投稿すること」と直訳できます。 I caught her dropping hints on X. Xで彼女の匂わせを見つけた。 caught : 捕まえた、見つけた(動詞 catch の過去形)
「てぇてぇ」は、尊さや感動を強調するオタク用語で、「尊い」が変化した言葉です。英語では以下のような表現で、近いニュアンスを表せます。 1. wholesome てぇてぇ(健全な、心温まる) 「ホールサム」と読み、純粋で心に響くポジティブな感情を表します。 That scene between them gave me wholesome vibes。 あの彼らのシーン、めっちゃてぇてぇ。(心温まる気分を与えてくれる) vibes : 雰囲気、気分(名詞、複数形) 2. precious てぇてぇ(貴重な、愛らしい) Their interaction is such a precious moment! 二人のやりとり、めっちゃてぇてぇね。(愛らしい場面だ) interaction : やりとり、交流(名詞) such a : めっちゃ、そんな(強調表現) moment : 瞬間、場面(名詞)
1. role play chat なりきりチャット role play : 役割演技、なりきり(名詞) ・日本語でも「ロールプレイ」と言うように、特定のキャラクターや役割を演じることを指します。 We did a fun role play chat last night. 昨夜、楽しいなりきりチャットをした。 2. in-character chat なりきりチャット in-character : キャラになりきって(形容詞) ・この in はある状態や役割の「中にいる」という意味の前置詞で、「キャラクターになりきっている」というニュアンスを表します。 She’s good at in-character chat. 彼女はなりきりチャットをするのが上手だ。 good at : 〜が上手な、得意な
日本