yumekichiさん
2025/06/05 10:00
つくおき を英語で教えて!
数日分の食事をまとめて作る「つくおき」は英語でなんというのですか?
回答
・meal prep
「つくおき」は上記のように表すことができます。
meal : 食事、料理(名詞)
prep : 準備、用意(名詞)
・「プレップ」と読み、preparationの短縮形です。prep と preparation はどちらも「準備」や「用意」という意味を持ちますが、使い方やニュアンスに違いがあります。
preparation はよりフォーマルで一般的な名詞です。準備のプロセス全体を指します。
prep はよりカジュアルな表現で、日常会話やスラング、SNSなどでよく使われ、 さらに動詞 prepare の短縮形としても使えます。今回の「つくおき」も「作り置き」の短縮形なので、prep を使う方が自然です。
I spent Sunday doing meal prep for the whole week.
日曜日に一週間分のつくおきをしたよ。
spent : 過ごした(動詞 spend の過去形)
whole : 全体の、すべての(形容詞)
・ the whole week で「週の全体」つまり「一週間」を表せます。
回答
・meal prep(=meal preparation)
「つくおき」は上記のように表現できます。
meal 「食事」+ preparation「準備」を省略した言葉で、「食事の準備を前もってまとめて行うこと」という意味で、「つくおき」と同じように使われます。動詞 do 「する」と一緒に使うと「つくおきする」と言うこともできます。
例
I do meal prep on Sundays for the week.
私は日曜日に1週間分のつくおきをしています。
on Sundays:毎週日曜日
*曜日にsがつくと「毎週~」という意味になります。
Do you do meal prep?
つくおきしてる?
Meal prep helps me save time.
つくおきは時間の節約になる。
*helps me save time:私の時間を節約するのを手伝う=時間の節約になる。
参考にしてみてください。
Japan