yumekichi

yumekichiさん

2025/06/05 10:00

つくおき を英語で教えて!

数日分の食事をまとめて作る「つくおき」は英語でなんというのですか?

0 74
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/12 00:05

回答

・meal prep

「つくおき」は上記のように表すことができます。

meal : 食事、料理(名詞)
prep : 準備、用意(名詞)
・「プレップ」と読み、preparationの短縮形です。prep と preparation はどちらも「準備」や「用意」という意味を持ちますが、使い方やニュアンスに違いがあります。
preparation はよりフォーマルで一般的な名詞です。準備のプロセス全体を指します。
prep はよりカジュアルな表現で、日常会話やスラング、SNSなどでよく使われ、 さらに動詞 prepare の短縮形としても使えます。今回の「つくおき」も「作り置き」の短縮形なので、prep を使う方が自然です。

I spent Sunday doing meal prep for the whole week.
日曜日に一週間分のつくおきをしたよ。

spent : 過ごした(動詞 spend の過去形)
whole : 全体の、すべての(形容詞)
・ the whole week で「週の全体」つまり「一週間」を表せます。

Illinois_2024

Illinois_2024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/10 12:57

回答

・meal prep(=meal preparation)

「つくおき」は上記のように表現できます。

meal 「食事」+ preparation「準備」を省略した言葉で、「食事の準備を前もってまとめて行うこと」という意味で、「つくおき」と同じように使われます。動詞 do 「する」と一緒に使うと「つくおきする」と言うこともできます。


I do meal prep on Sundays for the week.
私は日曜日に1週間分のつくおきをしています。
on Sundays:毎週日曜日

*曜日にsがつくと「毎週~」という意味になります。

Do you do meal prep?
つくおきしてる?

Meal prep helps me save time.
つくおきは時間の節約になる。

*helps me save time:私の時間を節約するのを手伝う=時間の節約になる。

参考にしてみてください。

役に立った
PV74
シェア
ポスト