プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,468
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
「ステーブルディフュージョンのチェックポイントを送ってください」は、上記のように表せます。 please : お願いします(副詞) ・丁寧な依頼を示すときに使う単語です。 send : 送る(動詞) ・send me で「私に送って」となります。 Stable Diffusion : ステーブルディフュージョン ・AI画像生成モデル名で、固有名詞なので最初の文字は大文字で表します。 checkpoint : チェックポイント(名詞) Please send me a Stable Diffusion checkpoint for my project. プロジェクト用にステーブルディフュージョンのチェックポイント送ってください。 ちなみに Stable Diffusion の stable は「安定した」、 diffusion は「拡散」と言う意味で、合わせて「安定した拡散モデル」と言う意味になります。これは、AIがまず「ノイズだらけの画像」から始めて、そこから少しずつ意味ある画像に変化していく、つまりこの「拡散プロセス」を「安定して」行えることから名付けられました。
1. Is there a spare USB port? 予備のUSBポートはありますか? is there : 〜ありますか 存在を尋ねる最も一般的なフレーズです。 spare : 予備の、余分の(形容詞) USB port : USBポート ・USB はそのまま「ユーエスビー」と読みます。 Is there a spare USB port in the conference room? 会議室に予備のUSBポートありますか? conference room : 会議室 ・conference は「カンファレンス」と読み、最初の o にアクセントをおきます。 2. Do you have an extra USB port? 予備のUSBポートはありますか? 「あなたは予備のUSBポートを持っていますか?」と直訳でき、よりカジュアルでスタッフに直接尋ねる自然な表現です。 do you have : 〜持っていますか extra : 余分の、追加の(形容詞) Do you have an extra USB port for my laptop? ノートPC用に予備のUSBポートありますか? laptop : ノートPC(名詞)
「ネット通販が届く楽しみが生きがい」は、上記のように表せます。 thrill : ワクワク感、興奮(名詞) ・日本語でも「スリル」と言いますね。今回の「楽しみ」に相当します。 online : オンラインの(形容詞) deliveries : 配達、宅配便(名詞) ・合わせて「ネット通販」を表します。ネット通販全般を表すので deliveries と delivery の複数形にしますが、元々の主語は the trill なので、be 動詞は is が続くことに注意しましょう。 life’s joy : 生きがい、人生の喜び ・ life が「人生」、所有格の 's をつけ、「人生の」、joy は「喜び」を意味する名詞です。 The thrill of online deliveries is my life’s joy these days. 最近、ネット通販が届く楽しみが生きがいだ。
「アウトドア派とインドア派の葛藤がある」は、上記のように表せます。 torn : 引き裂かれる(動詞 tear の過去分詞形) ・比喩的に「(心が)引き裂かれるような気持ちで悩んでいる、迷っている」という意味で使われ、二つの選択肢の間でどちらを選ぶか決めかねている状況を表します。 be torn between A and B で、「AとBの間で板挟みになる、葛藤がある」という意味になります。 between : 〜の間で(前置詞) outdoor : アウトドアの(形容詞) indoor : インドアの(形容詞) vibes : 雰囲気、気質(名詞) ・今回の「派」に相当します。 I’m torn between outdoor and indoor vibes this weekend. 週末、アウトドア派とインドア派の葛藤があるよ。
「電子決済の履歴が怖いくらい便利」は、上記のように表せます。 digital : デジタル、電子の(形容詞) payment : 支払い(名詞) ・合わせて digital payment で「電子決済」を表せます。 history : 履歴、歴史(名詞) scarily : 怖いくらい(副詞) ・「スケアリリィ」と読み、 a にアクセントをおきます。 convenient : 便利な(形容詞) Digital payment history is scarily convenient. I see every purchase instantly. 電子決済の履歴が怖いくらい便利だ。買ったものすぐわかる。 purchase : 購入したもの(名詞) instantly : すぐに、即座に(副詞)
日本