プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 42
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. pick up 迎えに行く 「拾い上げる」という意味のほかに「(車で)迎えに行く」という意味もある句動詞です。 I want to pick up my child. 子供を迎えに行きたいです。 ちなみに、pick up にはほかにも多くの意味があり、「電話に出る」や、「再開する」、「元気にする」などとしても使えます。 例: My favorite music always picks me up. 好きな音楽が私を元気にしてくれる。 2. come for 迎えに行く これは「あなたの元へ迎えに行く」という意味なので、上司に対して使うことはできませんが、同時に覚えておくといいでしょう。 I’ll come for you at 5 PM. 5時に迎えに行くよ。

続きを読む

0 47
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I want to stroll around. ぶらぶらと歩きたい。 stroll はのんびりあてもなくぶらぶら歩くことを表します。around をつけて「歩き回る」というニュアンスになり、リラックスした散歩や目的なく散策する際に使えるカジュアルな表現になります。 Let's not make a plan. I want to stroll around. 計画を立てないようにしよう。ぶらぶらと歩きたい。 2. I feel like walking aimlessly. ぶらぶらと歩きたい。 feel like もwant to と同じ「〜がしたい」という意味の表現です。feel like の後は基本的に動詞 + ing が続くことに気をつけましょう。 aimlessly は「目的もなく」という副詞で、「ぶらぶら歩く」の少しフォーマルな表現です。 I feel like walking aimlessly through the park. 公園をぶらぶらと歩きたい気分です。

続きを読む

0 56
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Hear my side. 私の言い分も聞いて。 my side は「私の側(の話)」を意味し、相手に自分の意見や立場を聞いてもらうニュアンスです。 Please hear my side. I can't agree with you. 私の言い分も聞いてください。あなたに賛成できないんです。 2. Listen to my point. 私の言い分も聞いて。 my point は「私の意見」、listen to は hear よりも丁寧に「聞く」を意味し、フォーマルな場面でも使える丁寧な表現です。 Can you listen to my point for a moment? 私の言い分も聞いてくれませんか?

続きを読む

0 23
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Just because. なんとなく。 「特に理由はないけど」というニュアンスを持ち、カジュアルな場面でよく使われます。言動に明確な理由がないことを軽く伝える表現です。 I took a walk in the park, just because. 公園を散歩してきたよ。なんとなく。 2. For no particular reason. なんとなく。 particular reason は「特別な理由」を意味し、「特にこれといった理由がない」という意味で、少し丁寧に聞こえる表現です。 A : Why did you buy this book? どうしてこの本を買ったの? B : For no particular reason. なんとなく。

続きを読む

0 46
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. It is what it is. そういうものだよ。 直訳すると「それはそれです」となりますが、「どうしようもない」「現実を受け入れるしかない」というニュアンスで、特に何かを諦めたり受け流したりするときに使われます。シンプルでカジュアルな表現です。 We lost the game, but it is what it is. 試合に負けたけど、そういうものだよ。 2. That's the way it is. そういうものだよ。 状況や環境を受け入れるしかないことを表し、「そういうものだよ」というニュアンスを自然に伝えます。やや柔らかい響きがあります。 Sometimes life isn't fair, but that's the way it is. 人生は時に不公平だけど、そういうものだよ。

続きを読む