hamuhamuさん
2025/05/09 10:00
鬼ごっこに負ける を英語で教えて!
捉まってしまう「鬼ごっこで負けた」は英語でどう言いますか?
回答
・lose in tag
・get tagged
1. lose in tag
鬼ごっこに負ける
lose : 負ける(動詞)
・過去形は lost です。
in : 〜の中で、〜において(前置詞)
tag : 鬼ごっこ
I lost in tag.
鬼ごっこで負けた。
2. get tagged
(鬼ごっこで)タッチされる、捕まる
tag : (鬼ごっこで)タッチする(動詞)
・鬼ごっこで「負ける」とは「タッチされる」ということなので、受け身の形にして get tagged で「鬼ごっこに負ける」というニュアンスを表せます。get は動作を表し、まさに「タッチされる」という動作、瞬間を表せます。
I got tagged. Who's still left in the game?
タッチされちゃった。まだ誰が残ってる?
still : まだ(副詞)
left : 残る(動詞 leave の過去分詞形)
Japan