hamuhamu

hamuhamuさん

2025/05/09 10:00

鬼ごっこに負ける を英語で教えて!

捉まってしまう「鬼ごっこで負けた」は英語でどう言いますか?

0 173
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/10 05:47

回答

・lose in tag
・get tagged

1. lose in tag
鬼ごっこに負ける

lose : 負ける(動詞)
・過去形は lost です。

in : 〜の中で、〜において(前置詞)
tag : 鬼ごっこ

I lost in tag.
鬼ごっこで負けた。

2. get tagged
(鬼ごっこで)タッチされる、捕まる

tag : (鬼ごっこで)タッチする(動詞)
・鬼ごっこで「負ける」とは「タッチされる」ということなので、受け身の形にして get tagged で「鬼ごっこに負ける」というニュアンスを表せます。get は動作を表し、まさに「タッチされる」という動作、瞬間を表せます。

I got tagged. Who's still left in the game?
タッチされちゃった。まだ誰が残ってる?

still : まだ(副詞)
left : 残る(動詞 leave の過去分詞形)

役に立った
PV173
シェア
ポスト