プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,468
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
「ペットボトルの水はありますか?」は、上記のように表せます。 do you : 〜はありますか ・今回の you は「あなたのところのお店」を意味します。 bottled water : ペットボトルの水 ・bottled は「ボトルに入った」という意味の形容詞です。もともとは bottle 「ボトルに入れる」という動詞の過去分詞形で、形容詞的に使われています。ただしこれはペットボトルに限らず、例えば bottled beer なら「瓶ビール」を意味しますが、通常は bottled water と言えば「ペットボトルの水」を指します。 ・他にも「缶入り」なら canned 、「袋入り」はbagged となります。 例文 Do you have bottled water at this store? この店にペットボトルの水はありますか? ちなみに、 water は不可算名詞なので bottled water に s はつけられません。もし数える場合は a bottle of water や two bottles of water と言います。合わせて覚えておくといいでしょう。
「冷却ファンが異音を出しています」は、上記のように表せます。 cooling fan : 冷却ファン ・ cooling は「冷却するための」という意味の形容詞です。 is making : 〜を出している、作っている(動詞 make の進行形) ・今まさに「出している」ので現在進行形で表します。 unusual : 普通ではない(形容詞) ・「普通の」という意味の形容詞 usual に否定の接頭辞 un がついた単語です。 noise : 騒音、雑音(名詞) ・合わせて unusual noise で「異音」を表します。 例文 The cooling fan is making an unusual noise in the server room. サーバールームの冷却ファンが異音を出しています。
「充電器を販売していますか?」は、上記のように表せます。 sell : 売る、販売する(動詞) phone chargers : 携帯の充電器 ・特定の充電器を探しているのでないならば chargers と複数形にして表すのが一般的です。 ・ chargers だけでも大丈夫ですが、今回はコンビニで探すものなので phone chargers の方が具体的で聞き手にもわかりやすいです。 例文 Do you sell phone chargers? I'm using an iPhone. 充電器を販売していますか?iPhone なんですけど。 また、どのタイプの充電器かを同時に聞くとさらにわかりやすいです。 例文 Do you have any Lightning chargers? ライトニング(iPhone用)の充電器はありますか? Do you have USB-C chargers? USB-C の充電器はありますか?
「定期清掃のスケジュール」は、上記のように表せます。 regular : 定期的な(形容詞) cleaning : 清掃(名詞) schedule : スケジュール(名詞) Can you provide the regular cleaning schedule for the coworking space? コワーキングスペースの定期清掃のスケジュールを提供してくれますか? can you : 〜してくれますか? できますか? provide : 提供する(動詞) また、「清掃」という直訳ではないですが、清掃を含む定期的な「メンテナンス」を意味する maintenance を使ってもいいでしょう。 例文: This is the regular maintenance schedule. Please check it out. これが定期メンテナンスのスケジュールです。確認してください。
「電子マネーで払えますか?」は、上記のように表せます。 can I : 〜できますか pay : 支払う(動詞) with : 〜で(前置詞) electronic money : 電子マネー 例文 Can I pay with electronic money for this purchase? この購入を電子マネーで払えますか? purchase : 購入(名詞) ただし、これは「電子マネー」を直訳した表現で、僕自身、実際に electronic money を使ったことはありませんし、使っている人を聞いたこともありません。状況に合わせて、以下のように聞く方が自然です。 例文 Can I pay by card? カードで払えますか? Can I pay by phone? スマホで払えますか? Can I pay with contactless? タッチ決済で払えますか? Can I pay with Apple Pay? Apple Payで払えますか?
日本