プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 302
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「同封書類をPDFで送ってください」は、上記のように表すことができます。 please : お願いします、ください(副詞) ・依頼を丁寧に伝えるときの定番表現です。 send : 送る(動詞) enclosed documents : 同封書類 ・enclosed は「同封された」という意味の形容詞、documents は「書類」を意味する名詞の複数形です。書類かいくつあるのかはっきりしないので複数形で表す方が自然です。 as : 〜として(前置詞) ・今回のように「ファイル形式として」という場合 as を使います。 Please send me the enclosed documents as a PDF. I can't open them in other formats. 同封書類をPDFで送ってください。他のフォーマットだと開けません。 formats : 形式、フォーマット(名詞、複数形) ちなみに PDF はPortable Document Format の略で、この単語自体に format 「形式」が入っています。

続きを読む

0 199
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「バーチャルフィットネスの招待コードを送ってください」は、上記のように表せます。 can you : 〜してくれますか? ・丁寧かつカジュアルな依頼表現で、友人に対しても気軽に使うことができます。 send : 送る(動詞) ・今回の「ください」は「送ってください」という意味なので send を使うと自然です。 invite code : 招待コード ・ invite は「招待」を意味する名詞です。もともとは「招待する」という動詞ですが、今回のようなカジュアルな会話では名詞としても使われます。正式な「招待」は invitation です。 for : 〜のための(前置詞) virtual fitness class : バーチャルフィットネス(クラス) A : Can you send me the invite code for the virtual fitness class? バーチャルフィットネスの招待コードを送ってください 。 B : Sure, I’ll send it to you right now. もちろん、今すぐ送るね。

続きを読む

0 161
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「スマホ充電器を忘れました」は、上記のように表せます。 forgot : 忘れました(動詞 forget の過去形) phone charger : スマホの充電器 ・phone は「電話」や「スマホ」を意味します。「スマホ」は正式には smartphone ですが、 phone だけでも十分に通じます。 ・charger は「チャージャー」と読み、「充電器」を意味する名詞です。 A : I forgot my phone charger. スマホ充電器を忘れました B : Don’t worry, you can borrow mine. 大丈夫、私の貸してあげるよ。 borrow : 借りる(動詞) ・ you can barrow mine は直訳すると「あなたは私の(充電器)を借りることができる」となります。

続きを読む

0 1,091
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「電脳コンサートの配信URLをください」は、上記のように表せます。 can you : 〜してくれますか? ・丁寧かつカジュアルな依頼表現で、友人に対しても気軽に使うことができます。 send : 送る(動詞) ・今回の「ください」は「送ってください」という意味なので send を使うと自然です。 streaming link : 配信リンク ・streaming は日本語でも「ストリーミング」と言うように、「配信」という名詞、もしくは「配信されている」という意味の形容詞を持っています。 for : 〜のための(前置詞) virtual concert : 電脳コンサート ・ virtual は日本語でも「ヴァーチャル」と言うように「オンライン上で開催される」というニュアンスを持ちます。 A : Can you send me the streaming link for the virtual concert? 電脳コンサートの配信URLをください。 B : Sure! I’ll send it to you now. もちろん!今すぐ送るね。

続きを読む

0 226
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ベビーカーを預かってもらえますか?」は、上記のように表せます。 can I : 〜してもいいですか? ・相手に丁寧に依頼する表現です。遊園地や施設のスタッフに何かを頼むときに自然に使えます。 leave : 預ける、置いていく(動詞) ・今回は、「一時的に置いておく」もしくは「預ける」という意味で使われます。「自分がその場を離れるが、あとで戻って回収する」ニュアンスがあります。 stroller : ベビーカー(名詞) ・日本語で使われる 「ベビーカー」 は和製英語で、英語圏では伝わりにくいです。そのまま baby car と言ってしまうと、おもちゃの車などを想像されてしまいます。 here : ここに(副詞) ・「この場所に預けてもいいか」という意味で、付け加えると聞き手にわかりやすいです。 A : Excuse me, can I leave the stroller here? すみません、ベビーカーをここで預かってもらえますか? B : Yes, of course. We’ll keep it safe for you. はい、もちろんです。こちらでお預かりしますね。 keep it safe : それを安全に保管する ・ keep は「維持する」、safe は「安全な」を意味します。

続きを読む