プロフィール
役に立った数 :8
回答数 :2,782
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
1. assert my opinion 「assert」は「アサート」と読み、「e」にアクセントを置きます。「断言する、誓う、主張する」という意味の動詞です。 I made sure to assert my opinion during the meeting, so everyone understood my perspective. 会議中に自分の意見をしっかりと主張して、全員が私の視点を理解できるようにしました。 perspective: 視点 2. express my opinion firmly 「express」は「表現する」という意味ですが、「しっかりと」という意味の「firmly」をつけることで「主張する」のニュアンスを表せます。 It’s important to express your opinion firmly when discussing important topics. 重要な話題を議論するときは、自分の意見を主張することが大切です。
1. overcome difficulties 「overcome」は「乗り越える」、「difficulties」は「困難」を意味します。さまざまな「困難」を表すために、複数形にするのがいいでしょう。 We worked together as a team to overcome the difficulties in the new project. 私たちはチームとして協力し、新しいプロジェクトで直面した困難を乗り越えました。 2. get through challenges 「get through」は「通り抜ける、通過する」という意味のほかに、「(苦労や困難を)乗り越えてやり遂げる」というニュアンスが含まれる表現です。 「challenge」は日本語でも「チャレンジ」と言いますが、これは「解決できる、または対応できるもの」という、肯定的なニュアンスを持っています。 We need a solid plan to get through the challenges of this new project. この新しいプロジェクトの困難を乗り越えるためには、しっかりした計画が必要です。 solid: しっかりとした
1. New encounters on campus キャンパスでの新しい出会い 「encounters」は「出会い」を意味する表現です。「campus」は「(学校などの)構内、敷地」で、日本語でも「キャンパス」と言いますね。 One of the best parts of university life is the new encounters on campus. 大学生活の中で最も素晴らしいことのひとつは、キャンパスでの新しい出会いです。 2. Making new connections on campus キャンパスでの新しいつながり 「connections」は「つながり」で、新しい友人や人脈を作ることを指すフレーズです。 I’ve met so many interesting people by making new connections on campus. キャンパスでの新しいつながりを通じて、とても面白い人々に出会いました。
「おもてなし」は英語で上記のように表現します。「ホスピタリティ」と読み、「a」にアクセントを置きます。 I can't offer much hospitality, but please come over to my house! たいしたおもてなしはできないけれど、私の家にも遊びにきて! offer: 提供する I may not have the best hospitality, but I'd love for you to visit my home! たいしたおもてなしはできないけれど、私の家にも遊びにきて! ちなみに「ホスピタリティ」の語源はラテン語のhospitālis(お客様の保護)といわれています。 「病院」を意味する「hospital」も、他人のお世話をするという同じニュアンスがあります。
1. Consider positively 「consider」は「検討する」、「positively」は「前向きに、ポジティブに」で、合わせて「前向きに検討する」という意味で、提案や意見を積極的に考える姿勢を示す表現です。 We will consider your proposal positively and get back to you soon. 私たちはあなたの提案を前向きに検討し、すぐにお返事します。 your proposal: あなたの提案 2. Give it serious consideration 「give it 〇〇」は「やってみて」という意味です。「serious consideration」は「真面目な考慮」という意味で、前向きに検討するというニュアンスがあります。 We will give your request serious consideration during the meeting. 会議中にあなたの依頼を前向きに検討します。