TAKI

TAKIさん

2024/04/29 10:00

机をくっつける を英語で教えて!

教室などで2つの机を並べてくっつける「机をくっつけよう」と言う場合英語でどう言いますか?

0 222
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/24 19:55

回答

・Push the desks together.
・Put your desks together.

「机をくっつけて」という感じです。グループワークや会議、食事などで複数の机を一つにまとめる時によく使います。教室やオフィス、カフェなどで先生や上司、同僚が指示する場面で耳にする、日常的でカジュアルな表現です。

Let's push our desks together.
机をくっつけよう。

ちなみに、"Put your desks together." は「机をくっつけて」という意味で、先生が生徒にグループワークを指示する時によく使う定番フレーズです。ペアやグループで作業するから、机を動かしてね!というニュアンスで、学校や研修などで耳にすることが多いですよ。

Let's put our desks together.
机をくっつけよう。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/01 00:28

回答

・push the desks together
・move the desks next to each other

1. push the desks together
机をくっつける

push : 押す、寄せる(名詞)
together : 一緒に(副詞)
・合わせて「一緒に寄せる」で、「くっつける」のニュアンスを表します。間に the desks を入れて「机をくっつける」となります。2つの机をつけるので desks は複数形にしましょう。

Let's push the desks together.
机をくっつけよう。

2. move the desks next to each other
机をくっつける

move : 動かす(動詞)
next to : 隣に、並べて
each other : お互いに、それぞれ
・合わせて「隣同士に動かす」という意味になり、横に「並べる」というニュアンスを強調します。

Let's move the desks next to each other
机をくっつけよう。

役に立った
PV222
シェア
ポスト